Размер шрифта
-
+

Ведьма. Без права на чувства - стр. 14

– Ты похожа на капризную избалованную особу, которая плохо представляет себе реалии этой жизни. Остальное просто последствия.

После этих слов я вспылила ещё сильнее. Сжала пальцы в кулаки, на Оникса посмотрела, как на врага. И вдруг отчётливо ощутила, как ко мне тянется энергия. Она шла от леса, мимо которого ехал поезд, от земли под железной дорогой, от ветра, дующего снаружи вагона… от каждого человека в поезде. Она наполняла всё моё существо, готовая по первому же приказу обрушиться на того, кто посмел меня обидеть.

Кончики пальцев закололо, что было явным признаком грядущего срыва. Я понимала, что любое сказанное мной сейчас слово может обернуться катастрофой, тут будет достаточно даже яркой мысли. И это заставило меня взять себя в руки. Пришлось на несколько секунд опустить голову и зажмуриться. Но, когда я снова посмотрела на Оникса, то впервые увидела на его лице удивление.

– Ты настолько плохо контролируешь столь мощный дар? – спросил он негромко. Но в голосе не звучало презрения или упрёка. Один лишь интерес.

– Меня некому было научить. Практики магов тут не помогли. А найти преподавателя оказалось негде, – ответила я, медленно выдохнув. – Лучше уходи.

– Бешу? – спросил он с усмешкой.

– Бесишь, – не стала отрицать я.

– Хорошо, уйду. Но ты не выходи сегодня из купе. Еду в обед и на ужин принесут из ресторана прямо сюда. А когда будешь готова к продуктивной беседе, постучись к нам.

С этими словами он вышел и прикрыл дверь, а я рухнула на диван, стараясь расслабиться и отпустить скопленную энергию обратно в мир. Процесс этот был небыстрым и основательно выматывал. Дело бы существенно ускорилось, если бы я использовала заклинания, вот только они могли получиться пугающе мощными, заметными для любого мага в этом поезде. И во мне сразу распознали бы ведьму.

Чем это могло закончиться, даже думать не стоит, потому придётся сбрасывать силы медленно и долго. Зато безопасно. Но ничего, будет мне уроком. Странно, что я так легко сорвалась. Ведь давно поняла, что сильные эмоции могут спровоцировать мой дар, и обычно держала себя в руках куда лучше. Хотя, подозреваю, дело именно в Ониксе. По непонятным причинам, он вызывал во мне особенно острые реакции, и это при том, что был совершенно незнакомым, чужим человеком. Или же дело в его особой магии? Надо будет над этим подумать.

Глава 3. Злоумышленники


К тому моменту, когда Кетти принесла обед, я уже окончательно успокоилась, избавилась от излишков силы, даже смогла проанализировать произошедшее утром. И пришла к выводу, что мы с Ониксом оба были неправы. Он – в том, что влез в мою беседу с Торном и наговорил мне много неприятного. А я – в том, что не осадила его сразу. Но в одном я была вынуждена с ним согласиться: нам нужно серьёзно поговорить, обсудить правила совместного путешествия, обозначить личные границы, чтобы впредь избегать конфузов, подобных сегодняшнему.

Правда, одно дело – решить, что разговор должен состояться, и совсем другое – решиться на него. На то, чтобы собраться с мыслями, у меня ушло добрых полчаса стояния перед зеркалом. Каждый раз, как я собиралась отправиться в соседнее купе, что-то меня останавливало. То ридикюль куда-то запропастился, то тушь под правым глазом чуть потекла, то причёска растрепалась. А ещё я очень нервничала, сама не понимая, почему. Ведь эти двое – нанятые работники, всё равно, что прислуга, а с прислугой мне всегда было легко общаться. В этом нет ничего сложного.

Страница 14