Размер шрифта
-
+

Вечер мертвецов - стр. 10

И художники, которых вел добровольный помощник Гурова, направились смотреть вид с обрыва. А сыщик направился к следующему автобусу с гостями, который появился из-за поворота.

Глава 4

В течение следующего часа автобусы прибывали один за другим. Сначала приехали музыканты, затем группа певцов и танцоров. Затем стали подъезжать автомобили, на которых приезжали знатные гости – банкиры, чиновники московской мэрии и правительства Московской области, еще какие-то личности, которых Гуров совсем не знал. Хорошо, что к этому времени к нему присоединилась жена хозяина поместья, Лена Силантьева. Теперь она первая приветствовала гостей и знакомила с ними Гурова. Подошел и управляющий поместьем Денис. Он отводил прибывающих в гостиницу, показывал их номера. В это время на месте прибытия гостей появился и сам хозяин поместья, банкир Валерий Силантьев. Увидев Гурова, он принялся благодарить его за помощь.

– Я как-то проспал начало прибытия гостей, – извинялся он. – Хорошо, что вы взяли эту роль на себя. Вы меня очень выручили!

– Мне это ничего не стоило, – отвечал сыщик. – Ведь мне помогала группа помощников. Вон, видите тех молодых людей? Это моя группа поддержки.

Уже вся площадка, отведенная для транспорта, была заполнена автобусами и машинами разных марок, когда на дороге показался еще один автомобиль. Это была машина явно роскошная, незнакомой Гурову марки – а ведь он, кажется, видел все, что ездит по российским дорогам.

– А ведь это «Бентли»! – вполголоса произнесла стоявшая рядом с сыщиком Лена Силантьева. – Кто же приехал на такой роскоши? Неужели это…

Тут машина остановилась недалеко от них. Водитель выскочил и распахнул заднюю дверцу. Из нее вышел господин лет пятидесяти, очень важного вида и в дорогом темно-сером костюме. Он, в свою очередь, обогнул машину и открыл дверцу с другой стороны. Из машины показалась дама, каких Гурову еще не приходилось видеть. На вид даме тоже было около пятидесяти лет. Она была в ослепительно-белом костюме, в белых, в цвет костюма, туфлях на высоком каблуке, белых перчатках и небольшой шляпе цвета морской волны. На шее дамы поблескивало драгоценное ожерелье, пальцы были унизаны также драгоценными кольцами. Мужчина в темно-сером костюме подхватил свою спутницу под руку и подвел ее к хозяину поместья.

– Графиня Ангелина Романовна Соколова! – звучно произнес он, представляя гостью.

Банкир склонился к руке приезжей, которую та милостиво позволила поцеловать. Затем гостья заговорила сама – она решила представить хозяевам своего спутника.

– А это мой друг барон Константин Лохвицкий, – сообщила она. – Он всюду меня сопровождает, так что прошу любить и жаловать. К тому же барон – образец настоящего дворянина, он задаст нужный тон вашему обществу гостей. Не думаю, что здесь найдется кто-нибудь еще, кто может соперничать по знатности со мной или бароном.

– Мы безмерно рады, мадам! – отвечал Силантьев. – Рады, что вы почтили своим присутствием наш праздник. Надеюсь, что вам будет приятно увидеть дворец ваших предков, хотя и в разрушенном виде. Но вы увидите, как я тут все привел в порядок. Потом я вам расскажу, какие планы я связываю с этим местом. А сейчас приглашаю вас на завтрак в мой дом. Или вы захотите сначала осмотреть здешние красоты? Взглянуть на Оку с обрыва? Или посмотреть дворец?

Страница 10