Вчера и завтра - стр. 9
Саша кивнула и вышла из кабинета, Даша включила компьютер и запустила почтовую программу. В почтовый ящик, как всегда свалилась пачка «спама», рекламных писем непонятного смысла и назначения. Сегодня, например, предлагали увеличить пенис и приобрести «Ладу» по цене завода. Если про пенис еще как-то можно понять, несмотря на то, что ее лично эта проблема уж никак не беспокоила, но вот про «Ладу»… Как это: машина по цене завода? Как обычная русская машина может стоить, как целый завод? Из золота ее, что ли, сделали? Специальная ограниченная партия золотых «Вазов» с алмазными инкрустациями? Маразм.
Уже после обеда позвонил Ники.
– Дашунь, я сегодня немного задержусь, завис тут в области.
– Инесса собиралась на ужин к нам приехать, – сообщила Даша.
– Я постараюсь недолго, но вы без меня начинайте, не ждите.
– Хорошо, но ты постарайся.
– Постараюсь. Люблю, целую.
– Тоже. – В трубке уже звучали короткие гудки.
Даша вздохнула, хотелось бы в этот предотпускной вечер побыть с мужем, ведь потом целые две недели они проведут порознь, но тут уже ничего не поделаешь.
– Дашик, – в кабинет заглянула Саша. – Иди встань на кассу, ты уже обедала, а Люба с Ирой только сейчас пойдут.
– А Галина?
– Она в магазин в Марьино уехала, у них там что-то с накладными не сходится.
– Понятно, – протянула Даша. – Ладно, начальство работает, пока все обедают. Миленько.
– Я тоже иду на кассу, там наплыв народа какой-то, – утешила ее Александра.
– Это же замечательно, что наплыв!
Обычно лето было порой некоторого затишья, только в конце августа начинался ажиотажный спрос на учебники, так что атака покупателей среди обычного июльского дня обещала неожиданную, но очень приятную прибыль.
В торговом зале было действительно полно народа, причем толпились все около одного стеллажа. Даша встала на кассу и удивленно покосилась на длинную, змеящуюся очередь:
– Саш, а какие книги ты сегодня принимала?
– Да я и не посмотрела… Подписала накладные – и все.
– Весь этот народ скупает именно сегодняшнее поступление.
Толпа на секундочку расступилась, и Даша увидела, что за книга сделает им сегодня солидную прибыль: «Гарри Поттер и Дары смерти», на английском языке.
– Откуда была сегодняшняя машина? – спросила Даша заместительницу, споро пробивая чек за последний том приключений юного волшебника.
– С таможни, – ответила Саша.
– Господи, и ты не поняла, что это за книги? Ведь именно ты занималась рекламой!
– Ну, могу я что-нибудь забыть? – вздохнула Саша.
– Что угодно, только не это. Это же событие лета! И на этих книгах мы сделаем состояние! Когда еще русский перевод выйдет!
Вернулись продавщицы, и Дарья с Сашей с облегчением уступили им место за кассовыми аппаратами. У входа в магазин начала образовываться очередь, охранник Сергей стал впускать покупателей внутрь мелкими партиями, в торговом зале и так уже было не протолкнуться. Саша осторожно прикрыла дверь в подсобные помещения.
– И откуда только столько полиглотов взялось? Что, все эти детки в совершенстве владеют английским?
– Если не они сами, так их родители. Сейчас это уже не редкость, все становятся космополитами и гражданами мира.
– Я, кстати, не ожидала, что закупка книг на английском принесет хоть какую-нибудь прибыль, – вздохнула Саша. – Плохой из меня книготорговец.