Размер шрифта
-
+

Василий Сталин. Письма из зоны - стр. 9

Я был признателен белорусскому батюшке за добрый совет. Но вот почему полковник Сакс, восторженно отзываясь о книге, был убежден, что в Соединенных Штатах ее не издадут? Америка меня не интересовала – я о ней не писал. Хотя и мог бы катануть бочку на устроителей нового мирового порядка. Помню, в дежурном звене, на границе с Западной Германией, при каждом подъеме на перехват, как тогда говорили, «вероятного противника», мы крыли американцев трехэтажным матом, и я очень жалел, что, после летного училища, оказавшись в «китайском» полку, не успел повоевать с ними в небе Кореи…

Так, по поводу сомнений Билла Сакса. Ясность в это внес его земляк подполковник Лестр Грау. Как он меня отыскал не знаю, но при встрече, прежде всего объявил: «Я не шпион!» А затем по-деловому повел такую вот речь о переводе моей книги на английский: «Мой товарищ прочитал «Заложники». Он эксперт, знает русский историй. Интересный книг. Но… малэнки проблэм: евреи, масоны… Это трудно на Запад. Можно поставит, что это обичный теорий в России, так автор думает. Я знаю четыре масонов – нормальни люди. В Америке бил сэкрэтар компартии Гесс Холл, он говорил, что четыре еврея правят весь мир. Ну разве так? Я буду писат в ревю, говорит несколько издательств. Ви хотите полный книг или дайджест?..»

Вот, оказывается, что имел ввиду полковник Сакс, говоря о невозможности появления моей книги в Штатах – стране, где немало русских, рожденных там, в эмиграции. Им-то, думаю, не безразлична история России, крушение империи в начале века, о чем – в связи с именем Сталина – я невольно писал в «Заложниках времени». К слову, в одном месте перечислил «германских путешественников», просквозивших в запломбированном вагоне через всю Германию – это во время ее войны с Россией. Ох, веселенькая компаша катила тогда к нам! Абрамович, Айзенбунд, Арманд, Бриллиант, Гоберман, Гребельская, Константинович, Кон, Линде, Мирингоф, Морточкина, Пейнесон, Погосская, Раввич, Радомысльский, Ривкин, Розенблюм, Сафаров, Сковно, Слюсарева, Сулишвили, Ульянова, Усиевич, Харитонов, Цхакая. Все – творцы русской революции.

Еще вот упомянул специалистов по революциям, которые торопились из Штатов в Россию во главе – тут уж ничего не поделаешь – с масоном! – Лейбой Троцким, точнее, Бронштейном. Однообразен был список борцов за счастье Иванова, Петрова да Сидорова: Авербух Шмуль Лейб Иосифович, Аксельрод Товия Лейзеров, Альтер Эстера Израилевна, Бронштейн Роза Абрамовна, Вонштейн Израиль Аронович, Гольдштейн Абрам Борисович, Мовшович Моисей Соломонович, Нахимзон Меер Ицкович, Пейнесон Семен Гершович, Райн Рафаил Абрамович, Розенберг Лев Иосифович, Рохлим Мордка Вульфович, Тойбисман Ветя Израилевна, Цедербаум Юлий Осипович, Цукерштейн Соломон Срулев, Шейкман Аарон Лейбович, Шейнис Исер Хаимович, Шмулевич Эстер Исааковна, Эренбург Илья… И так далее.

Все это – дела давно минувших дней. Но вот, оказывается, в Штатах неугодно кому-то даже напоминать о том. Однако в книге страницы истории моей Родины и мне о ней судить, а не заезжим молодцам. Как все это было объяснить милейшему майору О’Брайен?..

Проблема разрешилась сама собой. Ребекка на мои оговорки о запретных темах для воспоминаний и размышлений решительно заключила: «Так ведь это – история!..» Тут и я спорить не стал.

Страница 9