ВАМП. Практикум по целительству - стр. 59
– Район восточных городских ворот – это полтора медса. Но тебе как студентке сброшу. Медс – и поехали.
В эмоциях забываю об экономии и, не торгуясь, соглашаюсь с его ценой.
Лошади бегут быстро, и карету нещадно трясет. Но лучше подскакивать на жестком сиденье, чем хорошо идти пешком через полгорода. Да и дискомфорт особо не волнует – голова пухнет от разных проблем.
Расцвет великой Ма совпадает с одним из праздников в честь великих покровителей Кронии, и караваны в степь редко выходят: суеверные купцы считают, что пренебрежение по отношению к пятерке святых плохо отражается на удаче. Мне удача также нужна, но идти придется именно в первый день череды торжеств, чтобы успеть.
Говорят, Скиталец редко водит караваны, отдавая предпочтение маленьким группкам: травникам, которые ищут необычные растения, любителям острых ощущений, которым захотелось посмотреть на быт четырехруких, и родственникам тех, кто попал в плен к орохоро. А таких немало – степняки регулярно уводят людей из приграничных селений Кронии.
Что, если Скиталец не захочет возиться с несовершеннолетней? И тем более искать тех, кого молва окрестила изменниками империи?
Что ж, выход один – идти на поклон к Карраю. Вот только и он может не согласиться, когда узнает мою настоящую фамилию… А еще перестанет зазывать на факультет боевиков.
Карета замирает. Извозчик стучит в стенку, как бы говоря, что остановка не случайна, мы на месте.
– Доплатишь пару медяшек, и я тебя подожду, отвезу обратно, – предлагает он.
– Спасибо, я буду ночевать у родственников. – С легкостью соврав, я отправляюсь к дверям трактира.
Обратная поездка в том же экипаже увеличит риск того, что возница меня запомнит. Да и может статься, что и вправду заночую здесь, хоть не у родственников, но у людей, которых успела немного узнать.
Под крышей «Посоха и шляпы» я увидела первые сны в Вышеграде. Мне невероятно повезло – сразу заселиться в трактир с безупречной репутацией, вкусной едой, хорошими комнатами и солидными посетителями. Здесь редко случались драки, постояльцев никогда не обманывали и не обворовывали: Густав Кривой прилагал усилия, чтобы его заведение не ославили.
Здесь же я впервые попробовала зарабатывать деньги как бытовик. Жена Густава позволила испытать на прочность ее кухню. И я не преувеличиваю – она рисковала, так как бытовые заклинания в руках неумехи могут принести больше вреда, нежели пользы…
Трактир встречает характерным гамом и ароматом жареных колбасок с чесноком, который перебивает все остальные запахи. В животе урчит; уверена, у всех студентов зверский аппетит после четырех пар.
За стойкой скучает светловолосый парнишка, старший сын Кривого. Он сразу узнает меня, как только сбрасываю шаль:
– Привет, Соннэя! Ты в гости? Или засобиралась обратно домой и комнату хочешь снять?
– Привет. Не планирую я возвращаться, не дождетесь. Так что да, я в гости и по делу.
– Мама на кухне, – мальчишка кивает в сторону помещения, откуда долетают умопомрачительные запахи, – отца пока нет.
Когда я приехала в Вышеград, растерянная и перепуганная, то не знала, с чего начать поиски родных. Разговорилась с Даникой, женой трактирщика, рассказала о своей беде, не вдаваясь в подробности. И мне посоветовали начать с найма проводника. Но при этом ни Густав, ни его супруга не скрывали своей убежденности в том, что я не справлюсь, ведь идти придется по Туманному перевалу, дороге контрабандистов, потому что тоннель Демонов, официальный путь, – это грабительский налог в казну Ирдии и разрешительные документы, которые еще необходимо получить.