Вакансия на должность жены - стр. 29
Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Розетту, Габриэлла быстро ополоснулась, стянула волосы в тугую косу, надела служанкино платье и, помявшись, все-таки натянула и чепец.
Вчера она имела неосторожность выйти без этого головного убора и Ладис точно теперь запомнил оттенок ее волос, больше так рисковать нельзя. Пусть он всего лишь чей-то слуга или помощник, все равно не надо ни с кем сближаться.
Проверив в зеркале, насколько все в порядке с ее одеждой, девушка осторожно открыла дверь, полюбовалась на пустынный коридор, и выбрала направление в сторону холла.
Как хорошо – никого, вот совсем никого! Хоть пой, хоть пляши – вокруг ни души!
Габриэлла осмотрела барельеф и так и этак, зашла с одной стороны и с другой – ничего необычного и лошадиные глаза вполне себе глиняные или из чего там этот барельеф вылеплен? Габи пожала плечами – значит, вчера ей все померещилось! – и направилась в сторону входных дверей.
- Стой! – раздалось из коридора. – Ты чья? Впрочем, это неважно, пошли скорее!
Девушка повернулась и с досадой увидела, что к ней навстречу перекатывается дородная женщина в поварском платье и колпаке.
- Вы мне? – переспросила Габи, досадуя на задержку.
- Тебе, пошли скорее на кухню, мне надо срочно отойти, ты побудешь у плиты.
- Но я ничего не умею делать! – испугалась Габриэлла. – И где ваши помощники, почему Вы ловите слуг по дворцу?
- Ничего уметь и не надо, - заверила ее женщина, уцепила рукой за локоть и потащила за собой. – Сейчас привезут продукты, я должна все осмотреть и принять и мои помощники со мной, а другие еще не встали, подъем только через час. Мы же не здесь ночуем, а в доме для прислуги, он далеко от дворца. А тут графине Аглае приспичило потребовать какао! В четыре утра! Я не могу разорваться, и если не приму продукты, то все полетит насмарку, вот, прибежала сюда, в надежде, что кто-то из служанок уже встал.
- Так пусть служанка графини и помогает, - сопротивлялась Габриэлла, но вырваться из крепкой хватки поварихи не представлялось возможным, разве что, если она выскользнет из платья.
- Графиня служанку не отпустила, - возмущенно пыхтела женщина. - Да иди ты, не проснулась еще, что ли?
- А… А если моя госпожа проснется, а меня нет? - трепыхалась Габриэлла. – Разве можно вот так хватать чужих слуг и даже не спрашивать, хочу ли я?
- Твоя госпожа подождет, - возразила повариха. – Ты служанка, значит, пока вы во дворце, то подчиняешься и мне тоже. Безвыходная ситуация, понимаешь? Все, пришли. Значит, так – вот плита, в ней магический огонь, туда не суйся, он на нужном уровне будет гореть сам по себе. Вот кастрюлька для варки какао, вон там, в кувшине свежее молоко, порошок какао здесь, сахар, ваниль вот там.
- Я не умею готовить! – взмолилась Габриэлла.
- Тут и уметь нечего, - фыркнула повариха. – Наливаешь в кастрюлю две чашки молока и ставишь на плиту, вот сюда. Пока молоко закипает, вот в этой чашке смешиваешь две больших ложки какао и сахар, разотри получше, чтобы комочков не было и добавь немного горячего молока. А дальше, как молоко закипело, сдвинь кастрюлю, чтоб не убежало и всыпь какао с сахаром и ванилью и все время мешай, пусть покипит немного минут пять. Потом сразу налей вот в эту чашку, аккуратно, не заляпай стенки! Поставь на поднос и отнеси Ее Светлости, она в комнате 67 по левому коридору.