Вакансия для призрака - стр. 25
– Не верю… – прошептала я, прижимая притихшую Ириску к груди и крепко зажмуриваясь. – Такого просто не может быть!
– Не плачь, хозяйка, – пропыхтела снизу обожравшаяся мина. – Не надо… ну, хочешь, я его сейчас догоню и взорву?
Я прерывисто вздохнула.
– Не надо. Давайте сперва разберемся, в чем дело, а уж потом будем думать, кого взрывать, а кого – нет.
За оставшееся время нам удалось отыскать еще две неактивные мины. Одну – неподалеку от двери, ведущей к королевским покоям, а вторую – рядом с потрясающе красивой лужайкой, на которой резвился целый выводок маленьких копри.
Обе блямбы наша мина обезвредила тем же незамысловатым способом, как и первую, после чего раздулась до совсем уж устрашающих размеров и до того отяжелела, что не смогла не только ходить, но и держаться за платье. В результате мне пришлось взять ее на руки, а сама мина при этом лишь огорченно пробормотала:
– Прости, хозяйка… ик… я щас поднатужусь и… ик… постараюсь поскорее это переварить.
– Да сиди уж, – сжалилась я, пристраивая увесистую блямбу у себя на плече. – Кстати, надо бы имя тебе придумать, а то все «мина», «мина»… Бумбой тебя назову. Если не возражаешь.
– А что? Мне нравится, – пропыхтела свежепоименованная мина, устраиваясь поудобнее. – Бумба – это звучит круто!
– Ну, вот и все, – подошел к нам маг, по пути упаковывая последнюю блямбу в пространственный карман. – Периметр мы осмотрели, сюрпризов больше нет. Цицелия, если не возражаете, я провожу вас обратно в Бюро.
Я удивленно вскинула брови.
– А как же подвал?
– Вам пора возвращаться, – устало улыбнулся лорд дер Ирс. – Магический контракт подразумевает дословное исполнение приказов начальства, а Райв велел явиться в Бюро до темноты.
– Разве прошло так много времени?!
– Уже вечер, – подтвердил маг, а потом выразительно покосился на отчаянно зевающую Ириску. – Да и котенку пора спать.
– Спать так спать, – вздохнула я и подняла с земли сонно моргающую кошечку. – Давай-ка, солнышко, иди к маме. Тебе ведь, наверное, не стоит покидать дворец? Снаружи метель, сугробы по колено, и только здесь магия сохраняет вечное лето.
– Мяу?! – моментально встрепенулась Ириска, вцепившись в мои рукава сразу всеми коготками. – Мя-а-ау! Мя-а!
Я ласково чмокнула ее в нос и, аккуратно отцепив от платья, передала беспокойно приблизившейся мамаше.
– Я скоро вернусь, солнышко. Нам же еще подвал осмотреть нужно, помнишь?
– Я заеду за вами завтра, – снова улыбнулся маг, на этот раз – гораздо теплее, чем раньше. – В ближайшие дни вам нежелательно надолго расставаться. А когда малютка научится самостоятельно ходить между мирами, она обязательно к вам вернется.
– Солнце, ты слышишь? Дядя-маг не собирается отнимать меня у тебя.
Только после этого взбунтовавшаяся Ириска успокоилась, а мама-кошка одарила меня признательным взглядом и ушла, унося непоседливого котенка в зубах.
Причем ушла она весьма оригинальным способом: просто растаяла в воздухе вместе с дочерью. А через несколько мгновений появилась снова, уже по ту сторону купола, и величественно удалилась, так ни разу и не обернувшись.
Вскоре мы с магом сидели в экипаже и рассеянно смотрели в окна, глядя на проносящиеся мимо дома и думая каждый о своем. Объевшаяся до безобразия мина тихонько похрапывала у меня на коленях. Откинувшийся на спинку сиденья лорд угрюмо молчал. И только не умеющие уставать припсы загадочно посверкивали глазами и время от времени сопели мне в колени.