В закоулках воспоминаний - стр. 3
Утром рано меня разбудил Калиб.
– Вставай, соня, у нас с тобой есть интересные дела! – прокричал он мне в ухо.
– Сейчас кто-то получит в нос! – я пробурчала грозные слова и приткнулась ближе к стене.
– Вставай, иначе пропустишь самое интересное! – не отставали от меня. – Ну же пойдем, скорее!
Приоткрыв глаз, я повернулась и посмотрела на источник моего пробуждения. Калиб стоял рядом и держал в руках настоящую плеть. От удивления у меня распахнулся и второй глаз, и я уставилась на Калиба с немым вопросом.
– Слепой Джерим приказал мне тебя потренировать. – объяснил Калиб. – Чтобы ты научилась немного уворачиваться от крута. А то, не дай святой, покалечат девочку! Так что пошли!
– Ну за что мне это! – я поднялась с лежанки и угрюмо поплелась вслед за Калибом. Мы направлялись на поверхность. Среди развалин имелось небольшое, закрытое со всех сторон обломками каменной кладки, пространство. Скорее всего, раньше здесь располагалось красивое патио, с внутренним фонтаном и разными мраморными фигурами по краям входа. Сейчас же просто расчищенная площадка для тренировок или игр. Калиб остановился напротив меня и стал поигрывать плетью. Я настороженно следила за его рукой. Как только он замахнулся, я быстро отпрыгнула в сторону.
– Неплохо! – Калиб разулыбался и стал быстрее размахивать плетью.
Все равно, прыти у меня такой не хватало, чтобы скакать, как белка, по площадке, уворачиваясь от плетки. И вскоре хлесткие удары стали достигать цели. Конечно, Калиб не бил в полную силу, но и касания вполне достаточно, чтобы показать, что я никуда не гожусь для этого дела.
– Для первого раза хватит. – сказал Калиб сворачивая плеть, и усаживаясь на обломки мраморного бордюра. – Не так уж много тебе придется и бегать за каретами. Мне Джерим сказал, что тебе нужна только с красной крышей. Не буду тебя больше мучить.
– Да уж спасибо, – я, запыхавшаяся, плюхнулась рядом с ним. – Может и не понадобится мне уворот этот, я ж целенаправленно подбегу к нужной карете.
– Мало ли какой возница попадется, – не согласился со мной Калиб, – сначала огреют как следует, по спине, а потом уж будут спрашивать чего хотела. Вон, посмотри, сколько у меня зарубин.
Калиб повернулся ко мне спиной и задрал вверх дырявую рубаху. Местами на его теле проступали заметные рубцы. Некоторые застарелые, почти невидимые, а другие – очень даже свежие.
– Какой ужас! Почему они так жестоки с нами? – я прикоснулась к старому шраму пальцем. Калиб передернулся и прикрыл спину рубахой.
– Я почем знаю, что у них на уме, когда видят попрошайку, особенно мальчишку, все норовят пнуть, ударить, толкнуть. – он задумчиво посмотрел в мою сторону. – Но это не так страшно, как попасть в дом удовольствий. Молоденькой девушке там не место. Слепой Джерим прав, тебя надо пристроить к хорошему господину.
– Да уж, весело, ничего не скажешь. Выбор не велик, или быть потаскушкой в борделе, или прислужницей. Как я поняла, моя блистательная карьера попрошайки скоро закончится. – я, подперев подбородок ладонью, уныло скосила глаз на Калиба.
– Чего закончится? А не важно. Все-таки странная ты. – Калиб встал, потянулся, и внезапно подал мне руку, чтобы помочь подняться. – И, знаешь, старик прав ещё в одном. Под всем этим рваньем не скроешь стройные ноги, тонкую талию, высокую грудь…