В тени украденного света - стр. 28
– Показывай, что там происходит, – капитан подошел к голографическому проектору.
– Вот крейсер, а это восемь пассажирских кораблей – порядка двух тысяч беженцев. Плохо у них дело. Судя по тому, что повреждений нет, крейсер открыл предупредительный огонь. По договору с тарийцами мы не имеем права прослушивать каналы местной связи, поэтому сложно сказать наверняка.
– Они требуют, чтобы беженцы вернулись на планету, – почти не сомневался Пол.
– Постойте, – окликнула всех Мари. – Мы принимаем сигнал на нейтральной частоте.
– Включи громкую связь, – мгновенно отреагировал Пол.
Из динамиков раздалось шуршание. Сквозь помехи членам экипажа с трудом удавалось разбирать слова. Дэрек помотал головой:
– Очевидно, что это речь, но я ничего не понимаю, – шепнул он на ухо Лоре. – Вы все знаете тарийский?
– Можно и так сказать, – ответила Лора, продолжая настороженно вслушиваться. – УКУ, – она едва коснулась пальцами маленького устройства на виске, – выполняет множество функций, в том числе функцию переводчика. Та часть коммуникатора, что ты видишь, – это принимающее устройство, а анализирующий и архивирующий данные компонент УКУ имплантирован непосредственно в мозг. Всем жителям Титаниума в возрасте шестнадцати лет делают такую операцию. Уверена, как только ты окончательно поправишься, доктор Борщевский предложит тебе провести эту нехитрую процедуру. Имплантированный элемент создает зоны памяти о грамматике и лексике, что позволяет нам понимать чужую речь, то есть наш мозг сам изучает другие языки.
Землянин закивал:
– Было бы очень кстати.
– К слову, сейчас тарийские беженцы просят помощи у всех инопланетных кораблей, находящихся поблизости, – тихо добавила Лора.
Через несколько секунд в эфире остались только помехи, и все одновременно посмотрели на Пола, ожидая дальнейших инструкций.
– Поступим так… – уверенно начал капитан.
– Простите, капитан, есть движение! – доложил Крис.
Члены экипажа плотным кольцом обступили голографический проектор.
– Один из кораблей беженцев совершил маневр и пытается покинуть зону поражения, – Пол указал на перемещающуюся к краю проекции зеленую точку.
– Его не преследуют, – заметил Олег. – Крейсер держит на прицеле остальных, а истребители с Тарии еще не подоспели, чтобы отрезать путь беглецу.
– Крейсер готовится открыть огонь! – снова донесся голос Криса. Он уже успел переместиться к группе голографических проекторов, расположенных перед капитанским креслом, и вывел на один из них детальное изображение пограничного корабля с приведенными в боевую готовность орудиями.
С этого момента события стали развиваться более чем стремительно. Транспорт с беженцами, оказавшийся слишком неповоротливым, не сумел уйти с линии огня. Первая серия залпов закончилась несколькими прямыми попаданиями, лишившими корабль и без того слабенького защитного поля. В результате второй серии оказался поврежден задний двигатель.
– С такими повреждениями они далеко не улетят! – вздохнул Стэн.
Сквозь помехи в эфире вновь послышалась речь.
– Пассажирский транспорт засек шаттл и двигается в нашем направлении, – перевела Лора. – Теперь они просят о помощи именно нас.
– Они вполне могут добраться до Грона и совершить аварийную посадку, – согласно закивал механик.
– В рамках все еще действующего соглашения между «Солнечной флотилией» и правительством Тарии, – быстро сориентировался Пол, – мы можем помогать их гражданам в случае аварийных ситуаций. Даже в условиях боевых действий это нельзя считать вмешательством во внутреннюю политику.