В тени твоих крыльев. Книга 2 - стр. 3
– Куда же от них деться? Это дипломаты. Но ты не бойся: их охраняют в другом крыле, чтобы ничего не вынюхали. И по территории города они перемещаются только в сопровождении. Тебя никто не обидит. Утром вернём твой долг.
А я, несмотря на страх, подумала о Лэйнаре. Значит, он тоже будет этой ночью здесь. Со мной под одной крышей. Я хочу отдать ему эти деньги. Сама. И посмотреть в глаза. Хотя бы ещё раз.
Глава 2
Сумерки надвигались густой сизой пеленой. Повсеместно расставленные клетки с огненными птицами освещали коридоры и лестницы. Едва мы оказались в половине Дезмонда, он выдворил всех слуг, которые заканчивали последние приготовления, развешивая ленты над кроватью и расставляя каменные чаши с благовонными маслами. В покоях пахло индийским магазином. Выгнал Дезмонд и музыкантов, уж не знаю, зачем выстроившихся перед входом. Затем плотно затворил двери, уже знакомыми зелёными мерцающими линиями скрыл вход под пологом безмолвия и непроницаемости.
Хм, значит, мы тут заперты… Я замерла на мгновение, чувствуя нарастающую тревогу. Но моя честь Дезмонду была не нужна.
– Вина хочешь? – спросил он буднично, на ходу расстёгивая воротник.
– Нет. Я вообще не любитель.
– Зря. А что ты любишь, кроме конфет? – он устало сел на кресло и вытянул ноги.
– Писать и придумывать.
– А ещё?
– Искренность.
На его губах проскользнула снисходительная усмешка. И вдруг стало даже жаль, что такой привлекательный и незаурядный маг воспринимает это как шутку.
– Ты никогда не бываешь честным? – спросила я, вытряхивая из складок юбки всевозможные лепестки.
– Разве я тебе вру?
– Вопросом на вопрос отвечают те, кто избегает правды.
Дезмонд пожал плечами и развязал тесёмки мундира на рукавах.
– Я дал тебе клятву и планирую её выполнять. Выдал секретные секреты о проекте, чтобы тебе было спокойно. Этого мало?
– Да нет… – мотнула я головой. – И на том спасибо.
Я направилась к себе, утопая туфлями в толстом ворсе ковра, но остановилась у двойных резных дверец, занавешенных с обратной стороны несколькими слоями прозрачных тканей. Обернулась. Дезмонд склонился над столиком под лампадой и смотрел в какие-то бумаги. Почувствовав взгляд, поднял рыжую голову.
– Что, передумала? Хочешь большой и чистой любви? – усмехнулся он.
По моей спине пробежали мурашки.
– У нас договор.
– Напоминать не надо, – сощурившись, ответил могул. – Наш брак – сугубо деловой, потому позволь первую брачную ночь мне провести за работой. Высыпайся. Завтра до рассвета соберёмся в дорогу. Утром возвращаемся в Аэранх.
– Почему мы так торопимся?
– Потому что проект не ждёт, и так затянули. К тому же второй день свадебного безумия я не переживу. Думаю, и тебе надоело резиново улыбаться.
– Пожалуй, да, – смущённо улыбнулась я. – Но твоя мама мне понравилась.
Дезмонд рассмеялся:
– На то и был расчёт хитрой лисы, Мануэнды Таббат. Она тебя обаяла, ты купилась. После этого будешь её соратником в капании мне на мозг. Её можно поздравить.
– А нужно капать? Про внуков?
– Про всё. Маман любит манипулировать, и когда что-то вылетает из-под её контроля, она расстраивается. Например, я. Хотя она сама была мне прекрасным учителем того, как жить и ни на кого не оглядываться, – совсем не ласково произнёс Дезмонд.
– Вы не ладите? – с сочувствием спросила я.
– Отчего же? Ладим. Но не так, как ей хочется, – хмыкнул он.