Размер шрифта
-
+

В стихах поэт один убогий. Пародии и подражания. Часть I - стр. 2

На самом деле мы сталкиваемся с неким новым явлением: пародист, который иронизировал в основном над темами стихотворений, обходя стороной и стиль, и мысли поэта, переходит на иной уровень осмысления поэзии Баратынского. То, что он начинает писать, по большому счёту, не пародии, это – отклики нашего современника на стихи поэта XIX-го века. Что можно сейчас написать на те же темы? Можно, оказывается, многое:


Евгений Баратынский


Болящий дух врачует песнопенье.

Гармонии таинственная власть

Тяжёлое искупит заблужденье

И укротит бунтующую страсть.

Душа певца, согласно излитая,

Разрешена от всех своих скорбей;

И чистоту поэзия святая

И мир отдаст причастнице своей.


Владимир Буев


Душа болит? С мелодией сливайся.

Но только не с попсой соприкоснись.

Попса сильна, но ей не поддавайся.

Ты в рок со всею страстью окунись.

Но подойдёт и опера в театре

Большом. Все страсти мигом оживут.

…Чтоб усмириться, есть в запасе адрес:

В соборе песнопения идут.


Наш современник, явно не относящийся к ревностным христианам, обращается вслед за автором позапрошлого века, безусловным православным христианином, к теме, в которой, по мнению Баратынского, поэзия сливается с верой. И вновь мы видим лишь отклик нашего современника на мысли и чувства поэта давно прошедшего времени. Пародия ли это? Мне кажется, нет. Имеют ли такие стихи право на жизнь? Я считаю, да.

Ещё один пример:


Евгений Баратынский


В дорогу жизни снаряжая

Своих сынов, безумцев нас,

Снов золотых судьба благая

Даёт известный нам запас.

Нас быстро годы почтовые

С корчмы довозят до корчмы,

И снами теми роковые

Прогоны жизни платим мы.


Владимир Буев


Пропитано мечтами детство:

Иллюзий, грёз бесчислен ряд.

Но жизнь полна несоответствий:

Взрослеешь – и сменился взгляд.

Цинизм иль разочарованье

Приходят с возрастом ко всем:

С мечтами тяжкое прощанье –

Как расставанье с бытием.


Где усмешка пародиста? Где сарказм? Они в данном случае не нужны. Есть перекличка двух авторов, один из которых давно покинул этот мир, но находит отклик у нашего современника. И пародия становится лирикой, ответной лирикой нашего времени.

Сразу попрошу извинения у тех, кто решится до конца прочитать это предисловие, но говорить о том, что сам Владимир Буев называет пародиями, без обильного цитирования невозможно. Последующий пример, по-моему, наиболее сложен, но и наиболее показателен:


Евгений Баратынский


Любви приметы

Я не забыл,

Я ей служил

В былые леты!

В ней говорит

И жар ланит,

И вздох случайный…

О! я знаком

С сим языком

Любови тайной!

В душе твоей

Уж нет покоя;

Давным-давно я

Читаю в ней:

Любви приметы

Я не забыл,

Я ей служил

В былые леты!


Владимир Буев


Любви приметы

Не удивят:

Мои бузят

В шкафу скелеты.

Любовь моя –

Как колея.

Неоднократна.

Её познал,

Как сериал.

Всегда приватно.

В твоём шкафу

Всё так похоже.

Немного строже,

Чтоб скрыть молву.

Давай послужим

Любви сейчас.

Уверен, сдюжим,

Как в прошлый раз.


Текст пародии вновь не высмеивает оригинальное стихотворение, но как бы повторяет его в иной жизненной атмосфере.

Владимир Буев, судя по всему (уж не знаю – сознательно или нет), решился на отчаянный эксперимент, и этот эксперимент дал, мне кажется, неожиданный, но интересный результат. Ждать новых произведений от покойного поэта не приходится, а вот что ещё продемонстрирует нам современный пародист, можно ждать с интересом.

Страница 2