В стихах поэт один убогий. Пародии и подражания. Часть I - стр. 2
На самом деле мы сталкиваемся с неким новым явлением: пародист, который иронизировал в основном над темами стихотворений, обходя стороной и стиль, и мысли поэта, переходит на иной уровень осмысления поэзии Баратынского. То, что он начинает писать, по большому счёту, не пародии, это – отклики нашего современника на стихи поэта XIX-го века. Что можно сейчас написать на те же темы? Можно, оказывается, многое:
Евгений Баратынский
Болящий дух врачует песнопенье.
Гармонии таинственная власть
Тяжёлое искупит заблужденье
И укротит бунтующую страсть.
Душа певца, согласно излитая,
Разрешена от всех своих скорбей;
И чистоту поэзия святая
И мир отдаст причастнице своей.
Владимир Буев
Душа болит? С мелодией сливайся.
Но только не с попсой соприкоснись.
Попса сильна, но ей не поддавайся.
Ты в рок со всею страстью окунись.
Но подойдёт и опера в театре
Большом. Все страсти мигом оживут.
…Чтоб усмириться, есть в запасе адрес:
В соборе песнопения идут.
Наш современник, явно не относящийся к ревностным христианам, обращается вслед за автором позапрошлого века, безусловным православным христианином, к теме, в которой, по мнению Баратынского, поэзия сливается с верой. И вновь мы видим лишь отклик нашего современника на мысли и чувства поэта давно прошедшего времени. Пародия ли это? Мне кажется, нет. Имеют ли такие стихи право на жизнь? Я считаю, да.
Ещё один пример:
Евгений Баратынский
В дорогу жизни снаряжая
Своих сынов, безумцев нас,
Снов золотых судьба благая
Даёт известный нам запас.
Нас быстро годы почтовые
С корчмы довозят до корчмы,
И снами теми роковые
Прогоны жизни платим мы.
Владимир Буев
Пропитано мечтами детство:
Иллюзий, грёз бесчислен ряд.
Но жизнь полна несоответствий:
Взрослеешь – и сменился взгляд.
Цинизм иль разочарованье
Приходят с возрастом ко всем:
С мечтами тяжкое прощанье –
Как расставанье с бытием.
Где усмешка пародиста? Где сарказм? Они в данном случае не нужны. Есть перекличка двух авторов, один из которых давно покинул этот мир, но находит отклик у нашего современника. И пародия становится лирикой, ответной лирикой нашего времени.
Сразу попрошу извинения у тех, кто решится до конца прочитать это предисловие, но говорить о том, что сам Владимир Буев называет пародиями, без обильного цитирования невозможно. Последующий пример, по-моему, наиболее сложен, но и наиболее показателен:
Евгений Баратынский
Любви приметы
Я не забыл,
Я ей служил
В былые леты!
В ней говорит
И жар ланит,
И вздох случайный…
О! я знаком
С сим языком
Любови тайной!
В душе твоей
Уж нет покоя;
Давным-давно я
Читаю в ней:
Любви приметы
Я не забыл,
Я ей служил
В былые леты!
Владимир Буев
Любви приметы
Не удивят:
Мои бузят
В шкафу скелеты.
Любовь моя –
Как колея.
Неоднократна.
Её познал,
Как сериал.
Всегда приватно.
В твоём шкафу
Всё так похоже.
Немного строже,
Чтоб скрыть молву.
Давай послужим
Любви сейчас.
Уверен, сдюжим,
Как в прошлый раз.
Текст пародии вновь не высмеивает оригинальное стихотворение, но как бы повторяет его в иной жизненной атмосфере.
Владимир Буев, судя по всему (уж не знаю – сознательно или нет), решился на отчаянный эксперимент, и этот эксперимент дал, мне кажется, неожиданный, но интересный результат. Ждать новых произведений от покойного поэта не приходится, а вот что ещё продемонстрирует нам современный пародист, можно ждать с интересом.