Размер шрифта
-
+

В потоках западного ветра - стр. 43

Эти четыре дня, что они путешествовали по Кассандрике, выдались яркими. Они с Мией не только узнали много нового, но и приобрели друзей, которые стали им верными спутниками. Эльф обернулся на сестру, а затем на Миру.

Мия сопела, прижавшись к его лопаткам. Ее лицо побледнело – эльфийка с детства была слаба здоровьем, и такая резкая нагрузка сильно ее утомила.

Обливи же мирно спала на спине вампира, словно несколько дней назад не разрушала его дом и не пыталась его убить. Раньше Хиро этого не замечал, но в ее безмятежном и юном лице было что-то до боли знакомое, но он никак не мог понять, что именно.

Но это было и неважно. У эльфа была хорошая память на лица – Хиро прекрасно знал, что они никогда не встречались раньше.

Между тем небо быстро начало светлеть, окрашивая глубокую темноту белыми лучами восходящей зари. Мерцающие звезды стали тускнеть и исчезать, уступая место идеально-голубому небу. Кажется, погода и сегодня обещала быть хорошей.

И вот впереди сквозь утренний туман Хиро смог увидеть высокую башню: острием она возносилась к небу подобно клинку, расширялась книзу и исчезала за высокими стенами. Рядом с башней виднелись очертания величественного здания с орнаментами на крыше.

Эта башня венчала Дворец Правосудия – оплот Амирэна. А величественное здание – Великий Храм – являлось сердцем Кассандрики.

– Кажется, мы наконец-то у цели, – послышалось рядом с эльфом. То был Джек, который тоже увидел очертания города.

Мия и Мира тут же пробудились. Все еще сонные, они выглянули из-за спин спутников.

– Это и есть Амирэн – город военных, священников и ученых? – спросила хриплым голосом Мия.

– Именно так. Этот город полностью отличается от всех остальных, что мы видели и проезжали, – кивнул ей Джек.

– В Обливионе Амирэн называют городом будущего. Люди вкладывают очень много в его развитие, – рассказала Мира, потерев глаза.

– Так и есть. Отец рассказывал, что в Амирэне нет ни одной деревянной или каменной постройки, в отличие от всех других городов. А еще его иногда называют стальным городом, – вздохнул Хиро.

– Стальным? – переспросила обливи.

– Ты сама поймешь, когда мы подъедем к стенам, – ответил эльф.

К полудню путники наконец-то достигли главного въезда.

Крепостные стены города, что издалека казались небольшими, были невероятно высокими – примерно четыре тайта. Их создали не из камня, а из более долговечного и крепкого материала.

– Это… сплав стали и франдиоркского железа? – удивленно спросила Мира. – В Кассандрике делают и такое?

– Конечно, – улыбнулся Тома. – Вся столица создана из этого материала. Мы называем его тайтуроном.

Хиро прикоснулся к стене.

Франдиоркское железо, что входило в состав тайтурона, представляло собой магическую руду, которая была крепче обычной железной руды в тысячу раз. Дело было в количестве франдиорка – чем больше в руде плотность этой субстанции, тем она лучше и долговечнее.

Конечно, добыча и обработка франдиоркского железа были очень затратными, поэтому в Кассандрике его разбавляли сталью.

– Здесь франдиоркское железо отличается от альвийского – оно более тяжелое и спрессованное, нежели у нас, – подметил эльф.

– Потому что в Кассандрике плотность франдиорка в воздухе ниже, чем у вас в Альвии, – ответил Гой.

– Да, у нас дома все выглядит таким белым и сверкающим, а у вас строения серебристые и не так блестят на солнце, – сказала Мия.

Страница 43