Размер шрифта
-
+

В постели с Райаном - стр. 8

– Ты иногда бываешь таким кретином!

На его лице появилась усмешка.

– Иногда? Я слышал, как ты разговаривала по телефону с Эрин. Кажется, ты сказала всегда?

Она широко раскрыла глаза и стукнула рукой по столу.

– Перестань подслушивать, когда я говорю по телефону! – она резко повернулась к матери. – Мам!

Райан пожал плечами.

– Я не виноват, что ты орешь на весь дом. В следующий раз закрывай дверь в свою комнату. – Он закатил глаза. – Может, подействует.

– О’кей. Вы двое! Прекратите! – решила вмешаться их мать, садясь во главе стола. Она по-прежнему прижимала к груди чашку с кофе. Повернувшись ко мне, она с холодной вежливой улыбкой спросила: – Маккензи, вы с Райаном будете учиться в одном классе? Ты же старшеклассница, верно?

Чудеса все-таки случаются.

Я кивнула.

Пич, прищурившись, посмотрела на меня, чтобы увидеть мою реакцию. Мое лицо было лишено всякого выражения, но в животе порхали бабочки.

Миссис Дженсен откашлялась.

– Ваши бабушка и дедушка приедут сегодня. Они заберут тебя и твоего брата и отвезут домой… или… в отель. Я не уверена, куда именно, но я знаю, что они очень хотят увидеть вас.

– Бабуля приезжает? – Робби поднял голову.

Я посмотрела на него.

– А ты не увидел этого в телефонах родителей?

Он закатил глаза, но один уголок его губ приподнялся.

– Я не могу следить за всем.

– Неужели? – стала подначивать его я. – Разве такое возможно?

Он пожал плечами, но что бы он ни собирался сказать, он не успел этого сделать.

Миссис Дженсен с облегчением рассмеялась, хотя и немного неестественно.

– Брайан говорил мне, что один из детей Филиппа просто гениален. Должно быть, он имел в виду тебя, Роберт.

Роберт. Я чуть не рассмеялась, услышав это имя. Никто так не называл Робби, кроме бабушки и дедушки.

Миссис Дженсен между тем продолжала, наклонившись вперед и с улыбкой глядя на Робби:

– В Портсайде есть особая программа для одаренных детей вроде тебя. Я думаю, тебе это должно понравиться. Я знаю, что в других местах особые дети иногда могут становиться изгоями среди своих сверстников. Но не сомневайся, – с чрезмерным оживлением сказала она, – в Портсайде такого не бывает.

Она замолчала, ожидая ответа от Робби.

Он посмотрел сначала на нее, а потом на меня. Его маленькая рука сильнее сжала вилку, а на глазах выступили слезы. Он отвернулся.

– Ох, – уголки ее губ опустились, – бедняжка.

Вот дерьмо! Пора мне было вмешаться и исполнить свой сестринский долг. Я кашлянула и отодвинула стул.

– Спасибо за завтрак, миссис Дженсен.

Она немного побледнела, но попыталась улыбнуться мне.

– Ну, вам лучше поблагодарить Роуз. Это она по большей части готовит еду. Мы не знаем, что делали бы без нее. – Она повернулась к Роуз, стоявшей у мойки. – Правда, Роуз? Если бы не ты, у нас все пошло бы кувырком.

– Да, миссис Дженсен. Да.

Миссис Дженсен рассмеялась, и я чуть не поморщилась, настолько фальшивым был ее смех. Она положила руку на грудь.

– Я заговорила о школе, потому что в конце недели к Пич придут несколько ее подруг. Хочешь…

Райан застонал.

Она сделала вид, что не слышала этого.

– …прийти и познакомиться с ними? У подруг Пич прекрасные манеры, и они хорошие девочки. Правда, Пич? Ты и твои подруги, кажется, пользуются уважением в классе. И неважно, что Маккензи старше вас на год.

– Мам! – Пич тоже пришла в ужас. – Заткнись.

Страница 8