Размер шрифта
-
+

В погоне за голубем. Внутри урагана - стр. 26

Волшебник резко ударил рукой по воде, и весь волнорез накрыла кольцом большая плоская волна. Снова взлетев на секунду в воздух, юноша резко развёл руки в стороны, рассекая её пополам и, подняв ещё пару волн создал настоящий шторм. Очередной взмах, но волна не хочет подниматься, другой, волна поднимается, но тут же падает в воду, третью попытку Кэтсу сделать не успевает, тёмное убийственное одеяло накрывает его сверху, следом за ним летит другое и волны схлёстываются друг с другом, пожирая волшебника с головой. Одно мгновение и Курагама теряет контроль над всем, уже не в силах выбраться из-под тяжёлого слоя воды, как вдруг что-то резко выталкивает его на берег. Океан затихает, и только мокрый волнорез напоминает о бедствии, чуть было не погубившем юного волшебника по его же глупости.

Мокрый кашель, остатки солёной воды отрывисто покидают его тело. Дрожа, Кэтсу наклонился ниже и, ударив локтями о песок, схватился за голову. «Нет, нет, нет…», – беспрерывно крутилось в его голове. Паника и отчаяние – две лучшие подруги, как правило, действуют сообща. Одна, тихонько хихикая, прижимается к спине, вторая же нежно напевает что-то невнятное, ласково поглаживая по волосам, заставляя пульс биться быстрее, а зрачки сужаться. К горлу подступил ком, пальцы крепко вцепились в волосы.

– Нет… Я же не мог, не мог всё потерять, – громко прошептал юноша, стискивая зубы.

Его плеча коснулась чья-то тёплая рука. Кэтсу вздрогнул и, обернувшись, увидел перед собой взволнованного отца. Домашние вещи и наспех завязанный хвост говорили о том, что мастер буквально вылетел из дома, особо не задумываясь о внешнем виде.

– Ты в порядке? – тихо спросил Мичайо, наклоняясь ближе к сыну.

Получив молчание в ответ, блондин слегка потряс волшебника за плечо.

– Кэтсу, ответь, ты мог сильно пострадать.

– Прости, – всхлипнув, прошептал юноша.

Прошептал и заплакал. Подумать только, всё, что он умел раньше, сейчас для него уже не имело смысла. Все его трюки, заклинания, его мастерство, которым он так гордился, всё это улетело в никуда. И что теперь? Что делать? Ранен и разбит, никак иначе. О прошлой жизни успешного волшебника можно позабыть. Теперь он ничего не может. Теперь он никто.

– Ну же, к чему слёзы, – вздохнул мастер, слегка приобнимая вымотанного юношу. – Вставай, идём домой, всё хорошо.

Смахнув слёзы рукой, Курагама встал на ноги и, пошатнувшись, начал падать вниз, но его быстро поймал на себя отец.

– Сядем, поговорим, успокоимся. Хочешь, я чаю принесу?

Кэтсу вяло мотнул головой, отходя от мастера.

– Не нужно, всё в порядке.

– Вижу я, как у тебя всё в порядке.

– Спасибо, что успокоил шторм и достал меня из воды, я не хотел.

Мичайо вздохнул и, взглянув на успокоившуюся воду, похлопал сына по плечу.

– Будь осторожнее с эмоциями, Кэтсу, ты же волшебник. Наши эмоции – наше оружие, только вопрос, как мы им воспользуемся.

Юноша снова всхлипнул и, всё ещё дрожа, молча кивнул отцу.

– Идём домой, огонёк, посмотри, как ты промок. Не дай Бог простынешь ещё опять.

– Прости.

– Всё хорошо, Кэтсу, не нужно извиняться, я же сказал.

Кухня, чай с ромашкой, слабый жёлтый свет. Мичайо сидел за столом, разглядывая свежий букет белых хризантем, Кэтсу сидел напротив, завернувшись в одеяло и грел руки о белую жестяную кружку, от которой шёл приятный запах чая.

Страница 26