В погоне за голубем. Внутри урагана - стр. 19
– На последнем задании я чуть не сдох, – угрюмо ответил Кэтсу, делая глоток чая.
– Ладно, может расскажешь в другой раз, – неловко улыбнулся мастер. – Эмиль, ты голоден?
– Нет, что вы, – замотал головой волшебник.
– Ну, смотри у меня.
Курагама младший залпом выпил чай и, громко поставив кружку на стол, вытер рот рукой.
– Я спать.
– Хорошо, я сейчас подойду, – отозвался Мичайо, убирая кружку со стола.
Опять тишина, тревожное тиканье часов лишь усугубляло ситуацию. Эмиль посмотрел на цветы, потом на аккуратно расставляющего посуду мастера, потом на закрытую дверь, за которой только что исчез хмурый волшебник. Совсем не так он представлял это место, и первое знакомство тоже. Где дворецкий, прислуга, пёстрые ковры и резная мебель? Не было и отдельной гардеробной, как привык Эмиль, верхнюю одежду приходилось вешать на забитые в стену гвозди, но несмотря на такие лишения, атмосфера здесь царила совсем другая. Как-то всё тепло и уютно, что ли.
Мичайо закончил с посудой и, забрав пустую кружку, из которой пил Эмиль, снова развернулся в сторону раковины.
– Я заберу? Или ещё чаю?
– Не стоит, – замялся Флёрфиа. – Я сам.
– Да брось, дело пяти секунд.
– Извините, что доставляю столько проблем…
Эмиль стыдливо опустил глаза и, сложив руки крестом, уставился на скромный кухонный паркет.
– Ты чего? – вскинув брови, удивился мастер. – Какие проблемы? Кружку за тобой помыть?
– Я принёс вам обоим достаточно проблем, поверьте.
– Не говори глупостей, – перебил его блондин.
Вода перестала шуметь, Эмиль поднял голову в сторону раковины, и, никого не увидев, удивлённо потёр глаза.
– Я отойду ненадолго, – донеслось сзади.
– А…Да, конечно, – вздрогнув от неожиданности, отозвался волшебник.
Мастер усмехнулся и, протерев руки полотенцем, откинул его в угол какой-то кухонной тумбы.
– А я смотрю, ты в облаках полетать любишь.
– Извините.
– Всё в порядке, – улыбнулся Мичайо, открывая дверцу холодильника, вероятно, чтобы достать какие-то лекарства. – Зайди в комнату минут через тридцать, нужно уладить дела с перевязкой.
– Конечно, и ещё раз спасибо за чай.
Эмиль встал, осторожно задвинул за собой стул и, с опаской пройдя мимо хрипящего в углу Штруделя, расположился на диване в гостиной. Волшебник немного прикрыл глаза и принялся обдумывать всё произошедшее. За окном шумел океан, в солёной воде которого плавали отражения мерцающих звёзд.
«Красиво», – Кэтсу тоскливо смотрел в окно. Там одиноко простирался пустой песчаный берег, уходя в чёрный, взволнованный сильными порывами ветра океан. На волнах играли в салки маленькие барашки морской пены, разбиваясь о скалы чуть видного из чердачного окна мыса, на котором грустил без людей одинокий торговый порт. Над спящими кораблями, над маленькими домиками, над пышными зелёными кронами деревьев, величественно возвышался старый белый маяк, бог знает кем и когда построенный, но невероятно красивый. Совершенно привычный, ничуть не изменившийся ещё с самого детства пейзаж никогда не вызывал у волшебника особого интереса, но в эту ночь он почему-то казался ему особенно печальным.
Чей-то стук, дверь открылась с тихим скрипом, отрывая волшебника от живой картины за стеклом.
– Я здесь, – вздохнул Мичайо, взглянув на раздражённое лицо сына. – И я вижу, что нам очень нужно поговорить.