Размер шрифта
-
+

В погоне за артефактом - стр. 27

– Охрана!

Я отпрянула назад, но поняла, что меня все равно увидели наверху, а несчастного Мика у подножия лестницы, снова глянула вниз и крикнула, примирительно выставив вперед ладони:

– Не надо, я сама! А где у вас караулка?


Так запутанно направление мне еще никогда не показывали. Потому я незамедлительно направилась туда, куда послали, немного опасаясь сбиться с пути, поскольку его описание обильно сдабривали всякими витиеватыми выражениями. До караулки я добралась в рекордно короткий срок.

Нет, конечно, я могла бы сбежать, но оно мне не надо. Не собираюсь бежать, пока там разъяренные придворные, готовые обвинить меня в покушении на убийство, а где-то здесь – мой милый напарник, который задушит любого, посмевшего меня оклеветать.

Фомка так и не вернулся после того, как его увела охрана. А следовательно, либо его заперли в подземных казематах (о чем я была бы в курсе, поскольку, исходя из знания королевских методов, не сомневалась, что за компанию оказалась бы там же), либо он сейчас сидел и пил с охранниками.

Второе предположение попало точно в цель. Фомка даже не пил, а квасил с начальником охраны, и делал это уже несколько часов. Хотя он всегда был у меня крепким, прямо несокрушимым выпивохой, мог перепить любого, кроме нашего начальника.

Я решительно распахнула дверь.

– А меня к вам послали, – заявила с порога.

Главный охранник в караулке поднял свою нетрезвую голову, смерил меня обалделым взглядом и изрек:

– Допились! Бабы в караулке мерещатся.

Фомка повернулся, увидел меня, осклабился и замахал руками:

– Да ты чего, начальник, какая это баба. Аленка это. В общем, свой парень.

– Свой? – Начальник схватил Фомку за грудки. – А то мне тут бабы не нужны. Бабы в караулке – к несчастью, понял?

– Зуб даю! – ответствовал Фомка, ударив себя в грудь.

– Парниша, – махнул мне рукой начальник, – заходи. Третьим будешь.


– Вот ты мне как мужик мужику скажи, – покачнулся шеф охраны и облапил меня за плечи. Вдруг его взгляд уперся в мое декольте. Охранник призадумался. – Э-э-э… на кой хрен тебе платье?

Я скосила и без того окосевший взгляд, увидела на себе платье, удивилась, а потом вспомнила про свидание. Всхлипнув и утерев скупую слезу, икнула и стукнула полупустой кружкой по столу.

– Я его для мечты надела, понимаешь?

– Понимаю, – кивнул начальник и, стукнув своей кружкой по моей, опрокинул ядреное пенистое пойло себе в рот.

Я последовала его примеру, а пену со рта отерла Фомкиным рукавом. Сам напарник покачивался рядом и с усердием тянул какую-то песню.

– Вот у меня тоже мечта была, – начал тем временем начальник, – я, значицца, даже к артефакту пошел, мол, предскажи, светлолицый. А он что?

– Что?

– Предсказал. – Начальник громыхнул кружкой по столу. – Сбудется, говорит, жди. Вот я и жду!

– А чего сбудется? – прервал заунывное пение Фомка.

– Когда исполнится, тогда узнаю. Так и сказал, – изрек начальник.

– А-а-а, ну это да. Так обычно и бывает. Ждать надо, – глубокомысленно поддакнул Фома. – А ты, Аленка, это… наплюй на Мика. Наплюй, тебе говорят.

Я сплюнула.

– Вот, правильно. Гнилой человек, не зря вокруг тебя вертелся. Верно я говорю?

Начальник кивнул со знанием дела.

– Душа-че-ло-век.

– Какая душа? – Фомка стукнул кулаком по столу. – Я говорю, что гнилой!

– А-а-а, это да, есть от него запашок подозрительный.

Страница 27