В плену твоей любви - стр. 5
Сделав ещё шажок, я застыла, вдруг поддавшись любопытству. Просто кабинет господина Даймондса неожиданно окружил настолько мощный защитный барьер, что я засомневалась, что даже у покоев императора есть такая защита.
Недолго думая – да я вообще обычно долго не думаю, особенно, когда жажда приключений просыпается в одном месте – я шагнула к двери. Убедившись, что в коридоре кроме меня никого нет, я прижалась к прохладному дереву, аккуратно проскользнув сквозь запутанные магические потоки двух защитных заклинаний. И вот только я это сделала, как сразу поняла, что кто-то из присутствующих не зря опасался быть услышанным, потому что звучный, властный голос одного из них, чуть не оглушил меня.
– … думал мы друзья! Но, как оказалось, ты такой же трус и лицемер, как и другие! – прорычал мужчина и мои дракончики, заменяющие сегодня мурашки, вновь пробежались туда-сюда по моей и так уже истоптанной спине.
Если этот «нежный» голосок принадлежит капитану городской стражи, то Криса ждёт быстрая, но мучительная смерть. Это что ж выходит, он хотел меня, своего друга, подсунуть этому чудищу?
– Прошу тебя, не горячись, – тихо произнёс второй мужчина, но в его голосе проскользнули лёгкие нотки паники и страха. – Я сделал всё, что было в моих силах, и мне искренне жаль, что этого оказалось недостаточно.
– Сядь! – рявкнул жуткий голос, и я тут же в ужасе села на пол, больно ударившись попой, и только после этого сообразила, что это было сказано не мне. Встав на ноги и потирая ушибленное место, я вновь прислушалась. – Меня раздражает твоё мельтешение.
Из кабинета раздался тихий скрип, видно отодвигаемого стула, и какие-то глухие постукивания.
– Я знаю, что ты ещё веришь, что они живы и хочешь найти их, но подумай…
– Они живы! Я знаю это и я их найду.
– Здесь?
– Да, я в этом абсолютно уверен.
Если честно, была бы я на месте этих «живых», последнее, чего бы я хотела, так это чтобы вот этот вот мужчина, с резким, громким голосом, нашёл меня.
– Ты зря себя обнадёживаешь, – мягко произнёс голос с более приятный тембром, но на его слова раздалось громкое «бабах и крах». Похоже, что что-то разбили.
– Если ты думаешь, что я позволю кому-либо, даже императору…
Неожиданно раздавшиеся рядом со мной шаги заставили меня резко отскочить от двери. С крайне задумчивым и умным видом я стала рассматривать стоящий у диванчика высокий куст, усеянный мелкими цветочками.
Прошедший мимо меня молоденький клерк явно успел заметить мой резвый прыжок «грациозный» козочки и, тихо рассмеявшись, прошептал:
– Рискованно, очень рискованно.
Я нервно передёрнула плечами, чувствуя, как пылает от смущения и страха лицо. А он прав, это действительно было рискованно. Меня хоть и невозможно обнаружить с помощью магии, но ведь есть шанс, что я так увлекусь подслушиванием, что схлопочу или дверью по лбу, или попадусь второму, менее дружелюбно клерку, а то и ещё кому страшнее. Тем более, что если первый «чудный» голосок и правда принадлежит господину Даймондсу, то, как мне подсказывает интуиция, меня будут ждать колоссальные проблемы, если он, упаси Древние Боги, поймает меня за подслушиванием. А ведь я даже боюсь представить, как может выглядеть обладатель этого голоса. Но это всё равно не помешало мне вновь прилипнуть к двери. Я даже сама себе не смогла объяснить странное притяжение к этому деревянному изделию. Ну не к жуткому же голосу я так тянусь?