Размер шрифта
-
+

В плену Левиафана - стр. 36

– Привет, – сказал он голосом, ничего хорошего не предвещавшим.

– Здравствуйте, синьор Моретти, – промямлил Алекс, переминаясь с ноги на ногу. – А я вас сразу не заметил…

– Да неужели? Присаживайся.

– Вообще-то, я кое-кого жду…

– Можем подождать вместе. Старый добрый синьор Моретти тебя не скомпрометирует. Или у тебя свидание?

– Эээ…

– Вон как вырядился! Сияешь, словно начищенный пятак.

– Ничего я не вырядился, – неловко попытался оправдаться Алекс и тут же почувствовал, что щеки его полыхают огнем.

– Честно говоря, до твоей личной жизни мне нет никакого дела. И до тебя самого тоже, если ты не гарцуешь на моей территории.

– Я не понимаю, о чем вы.

Синьор Моретти перегнулся через столик и прошипел:

– Все ты понимаешь, шельмец. Это ты рассказал тому парню о доме на горе?

– О доме на горе?

– Не строй из себя идиота! Бывший форпост альпийских стрелков, вот что я имею в виду!

– Нет.

– Может быть, не ты возил туда сегодня этого хлыща?

Синьор Моретти считает, что Алекс и есть главный инициатор поездки, который продолжает гадить своему бывшему шефу и после увольнения. Не будь злокозненного идиота-Алекса, из-под полы приторговывающего билетами на поезд в ад, Лео ограничился бы каким-нибудь другим объектом из каталога недвижимости. Нужно как можно быстрее убедить синьора Моретти в обратном: это Лео настоял на поездке, а Алекс всего лишь согласился его сопровождать. Ведь ссориться с одним из самых уважаемых граждан К. Алексу ни к чему.

– Выслушайте меня, синьор Моретти! Я не отрицаю, что сопровождал Лео. Это была его личная просьба. Но о форпосте он узнал вовсе не от меня.

– А от кого же?

– Понятия не имею. Я сам страшно удивился. И я пытался его отговорить. Вы же сами знаете, что об этом месте ходит дурная слава…

– Не вешай мне лапшу, Алекс. Об этом месте все давно позабыли даже здесь.

– Выходит, что кое-кто о нем вспомнил. Этот парень. Лео.

– Опять ты мелешь чушь и раздражаешь меня. Как о нем мог пронюхать человек, который никогда не бывал в нашей долине?

– Мало ли… Источников информации полно. Сам Лео что-то говорил об Интернете. Вроде бы там нашлись упоминания о форпосте…

Источником послужил вовсе не Интернет, не только Интернет. У Лео есть подробная карта местности, купленная за тысячи километров отсюда, в далеком атлантическом Порту. Но об этом Алексу было рассказано в частной доверительной беседе, и обнародовать факты, в этой беседе всплывшие, он не собирается. Ни синьору Моретти, ни кому-либо другому.

Друзья умеют хранить тайны.

– Значит, он взял тебя в сопровождающие? С чего бы такая честь?

– Вчера вечером, когда вы ушли… Мы разговорились, и он рассказал, что хочет открыть здесь метеостанцию.

– С чего бы вдруг?

– Он – метеоролог, разве он не сказал вам?

Синьор Моретти нахмурился:

– В такие дебри мы не углублялись. Но я, честно говоря, еще не видел метеорологов, разъезжающих на «ламборджини». А ты?

– А я вообще метеорологов живьем не видел. Но мне кажется, он хороший человек.

– Темная лошадка. Значит, вы отправились на вершину…

– Лео нужно было увидеть дом своими глазами. Сфотографировать его. По-моему, он остался доволен.

– Несомненно, – проворчал синьор Моретти. – Он уже попросил у меня помощи в покупке этого сарая.

– А вы?

– Сделал то же, что и ты, если ты не врешь, дружок. Попытался отговорить его.

Страница 36