Размер шрифта
-
+

В пасти дракона - стр. 77

Попятно, с какой ненавистью относился народ к таким христианам. Но отцы-миссионеры принимали всех без разбора в свою паству. Качество новообращённых было для них не важно, им нужно было только количество, и им они могли всегда похвастать…

Не так действовали православные пастыри в Китае и там, где были православные церкви. Они никого не звали к себе, не старались во что бы то ни стало обратить кого-либо в православие. Даже тех, кто приходил сам, они допускали к крещению только после строжайшего испытания. Пропагандой православия никто из них не занимался, а скромно служил примером и образцом к тому, кто принял православную веру не из-за выгоды, а по глубокому внутреннему убеждению.

У католиков в Пекине были три больших собора: Бей-Тан – в северной части города, Душ-Тан в восточной и Нань-Тан – в южной. Первый из них оказался настоящей неприступной крепостью, снабжённой громадным количеством оружия, боевых запасов и провианта. Католический епископ Пекина монсиньор Фавье оказался человеком предусмотрительным и заблаговременно приготовил всё к осаде.

Зато сам европейский квартал казался совершенно беззащитным. Единственным укреплением его являлась уверенность его обитателей в том, что никто из китайцев не осмелится даже приблизиться с враждебным намерением к жилищам европейцев. Укрепление не особенно надёжное!

Пока не начались ещё открытые нападения, дипломатический корпус ежедневно собирался на совещания для обсуждения положения. Говорили горячо и красноречиво, каждый вопрос обсуждался всесторонне. Особенно с увлечением говорилось на тему о том, что ждёт Китай в будущем, когда подойдут европейские армии… Из красноречия, впрочем, мало выходило толка. Когда через цунг-ли-ямень было послано императрице Тце-Хси письмо с предложением принять меры к прекращению беспорядков и с указанием на могущие произойти политические осложнения, последовал ответ, что письмо «принято к сведению», и только… Очевидно, всё дело ограничилось пустой формальностью, слишком при таком положении дела отдававшей злой иронией…

Но, несмотря на всё это, надежда не покидала никого из обитателей европейского квартала.

– Бояться нечего! – говорили там. – Нэ-Ши-Чен разгонит бунтарей…

На императорские указы, которыми боксёрские действия одобрялись, мало обращали внимания. Ждали, что будет делать Нэ-Ши-Чен.

Наконец этот генерал подошёл к станции Ань-Тин и принялся разгонять боксёров, скапливавшихся там с очевидным намерением действовать одновременно и против европейцев в Пекине, и против Тянь-Цзиня.

– Ура! Победа! – ликовали в европейском квартале. – Кто будет теперь сомневаться в искренности правительства! Этих негодяев-боксёров стали разгонять и разгонять…

Что могло быть более убедительным? Теперь даже и пессимисты примолкли… Но увы! Снова горькое разочарование ждало всех, кто только что так положился на правителей Китая… Нэ-Ши-Чен за свою победу над боксёрами получил строгий нагоняй, и ему приказано было убраться в место постоянной его стоянки – в местечко Лу-Тай, близ Тянь-Цзиня.

– Что же это такое? – заговорили окончательно теперь перепуганные дипломаты. – Чего хотят от нас китайцы?

– Разве это не ясно из того, что они проделали до сих пор? – ответил на один из таких, случайно обращённых к нему, вопросов японский капитан Аидо, недавно появившийся среди европейцев Посольской улицы.

Страница 77