В оковах Темного города - стр. 21
Поджав губы, направилась в архив. Для себя я уже твердо решила, что сначала сама найду ответы, а уже потом посвящу Мориса в свой секрет.
Весь остаток дня я перебирала документы, терзаясь мыслями о сне, в котором ощущала себя убийцей. Мне не хотелось верить, что я как-то связана с колдовством, но все объяснения, которые могла придумать, казались нелепыми. Но хуже всего, что мне действительно было страшно только от одной мысли, что я могу оказаться таким же чудовищем как Бонсон. Ведь глядя на этого спокойного мужчину с печальным взглядом, невозможно было даже подумать, что он как-то причастен к колдовству. Однако же действительность шокировала. Учитель Терриса намеренно убивал людей и, судя по тому блеску в глазах, который я заметила, оказавшись в ритуальной пентаграмме, ему это нравилось.
Я поморщилась, не понимая, почему при общении с ним я так и не заметила в нем ни капли безумия? Но это уже неважно. Сейчас меня больше интересовало, как самой бы не спятить в свете происходящих событий.
Дождавшись конца рабочего дня, сразу отправилась домой. Накормив Терри ужином, уложила его спать и вошла в свою спальню. За окном уже давно стемнело, а я боялась сомкнуть глаза. Некоторое время сидела в постели, не решаясь затушить керосиновую лампу и бесцельно смотрела в одну точку. Но несмотря на все страхи, постепенно усталость и стресс брали свое - веки тяжелели, словно в них свинца налили.
Потянувшись к тумбочке, чтобы затушить свет, я вдруг заметила так и оставшуюся сиротливо лежать на полу записку от Аристандра. В ней он настаивал на завтрашнюю встречу, утверждая. что хочет обсудить некоторые вопросы и намекая, что если я не посещу его особняк в указанное время, он сам нанесет мне визит.
Конечно, о таком не могло быть и речи! Во-первых, я не хотела, чтобы он приближался к Террису, а во-вторых… у нас с Морисом и без этого в последнее время напряженные отношения. И если до начальника Тайного сыска дойдут слухи, что мой дом посетил герцог Шеррер, то неприятного разговора избежать точно не удастся. А я не хотела ему врать. Хватало и того, что о многом умалчивала.
Но и избежать встречи с герцогом у меня не получится, потому что иначе он не оставит меня в покое, продолжая добиваться моего внимания. На этот раз я просто обязана расставить между нами все точки.
5. Глава 4
Густой белый туман, повис плотной пеленой в воздухе, закрывая обзор. Пронзительный крик разорвал тишину. Но он не пугал, а скорее радовал. Страх витал в воздухе, заряжая силой. Он питал, придавая решимости. Меня влекло ужасом, исходящим от другого человека. Жертва убегала, ускользала, напрасно надеясь спастись, не зная, что мне не обязательно ловить ее, чтобы принести приговор в исполнение. Охота – лишь игра, забава, помогающая насладиться властью и триумфом. Обладая такой силой, невозможно держать ее в себе, невозможно довольствоваться малым. Хочется подчинения и еще большей мощи.
Я шла за жертвой, слыша ее дыхание. Она обречена. Считает, что сумела спрятаться, но это не так. Обхожу деревянные ящики, заглядывая в узкую щель, где тихо как мышь притаилась моя жертва. Она старается быть невидимой и даже дышать порционно. Но от меня не уйти. Наши глаза встретились…
Ее взор наполнен первобытным ужасом и осознанием конца. Она резко поднимается на ноги и дергается в сторону.