Размер шрифта
-
+

В объятьях орка - стр. 39

— В моем мире, — улыбнулся орк, поглядывая на комок снега. — Я рад, что тебе он понравился. Жаль, что нам пора уходить. — Он протянул мне ладонь.

Я выронила снежок в ближайший сугроб, так и не использовав его в качестве снаряда.

Помахав на прощание зайчонку, нехотя вложила свою ладонь в руку Арвинга, и все закружилось.

Я танцевала в объятьях метели и орка, совершенно не страшась стихии. Да и как можно бояться, когда рядом такой огромный шкаф с антресолями?!

Открыв глаза, обнаружила себя лежащей на тюфяке. Вокруг меня суетились орки: один махал шкурой, другой принес воды, а третий держал возле носа веточку какой–то гадости.

О боже, я все–таки упала! Ощупав лицо на предмет ушиба, принялась рассматривать ладони, но царапин там не было. Как же так? Я настолько удачно упала, или мое путешествие было наяву? Ответ я искала во взгляде Арвинга, но черные глаза казались равнодушными.

Молодой орчонок всунул мне в руку деревянную кружку. Пить не хотелось, как и обижать парня, поэтому я сделала маленький глоток и отдала кружку назад.

— Пойдем, Марьяна. — Арвинг протянул мне ладонь. Какое–то дежавю, ей богу!

На этот раз я с предвкушением соединяла наши руки, ожидая холода или еще чего–то, но, увы. Ничего. Даже во взгляде орка ничего не мелькнуло. Не знаю почему, но я расстроилась. Глупые мы, женщины, существа. Любим приключения, даже если от них одни неприятности! Мне бы радоваться, что все почудилось, а я огорчилась.

8. Глава 8

Выбор всегда за нами оглядываться назад

или смотреть вперёд!

Урок вождь решил провести на самом высоком холме у северной границы стана. Мы сидели на шкуре какого–то животного и молчали. Я наблюдала за жизнью племени, вождь, скорее всего, спал, хоть и говорил, что ему нужно «услышать голос бога». Признаться, я была рада этой передышке и этому странному ощущению спокойствия. Казалось бы, я должна переживать, волноваться, думать, как себя вести, паниковать, в конце концов, но рядом с вождем меня окутывало спокойствием, умиротворением и желанием просто созерцать.

Арвинг рассказал мне о трех гальдах, об остальных я догадалась сама. Внизу у подножья холма стояли три огромных шатра. Многие орки подходили к нему с огромными ведрами. В них было молоко, которое они выливали в огромный чан. У каждого шатра сидел свой казначей и старательно записывал все расчеты. Он же давал монеты за молоко. Несколько юношей бегали между палатками, перенося кувшины и ведра. Что происходило в самих шатрах, было не разглядеть, но любому понятно, что орки производили молочные продукты. Ближе к середине стана я заметила мужчин и юношей, которые мастерили по дереву, а невдалеке от них сидели девушки и делали украшения из деревянных заготовок. Орчанки то и дело поглядывали на парней и кокетливо улыбались, иногда смеялись и выкрикивали что–то им. Было очень забавно смотреть, как женщины выбирали мужчин, а те недоверчиво косились на них.

Одним из гальдов наверняка было скотоводство. Почти всю западную часть стана занимали загоны. Из того, что я смогла рассмотреть, опознать удалось немногое: фиолетовые огромные коровы, овцы размером с пони, крупные высокие лошади, больше похожие на буйволов, и варганты. Их было всего трое на стан: большая неповоротливая Грандия вождя, наш красавчик Моа и еще один варгант. Он был немного крупнее Моа, только оттенок чешуи темнее, а так — похожи друг на друга.

Страница 39