В объятиях врага - стр. 26
Вот дура! Как она могла попросить Фэллона о демонстрации? Наверняка кому-то вновь из-за нее сделают больно! Тут же ее взгляд оказался прикован к крайнему кубу. Джанель застыла, затаив дыхание.
За стеклом больше не было волка. Там стоял высокий молодой мужчина с темно-каштановыми волосами и густой щетиной. Нелли показалось, что у нее остановилось сердце под взглядом его голубых глаз. Они вовсе не смотрели враждебно, но от этого не становилось легче, так как мужчина рассматривал ее с внимательностью опытного хирурга.
— Вот незадача, - донеслось откуда-то сбоку. – Я надеялся, что мы подоспеем как раз к его обороту.
Нелли осознала его слова, но не обратила на них внимания. Казалось, все ее существо сосредоточилось на мужчине за стеклом. И она не могла позволить кому-либо вновь причинить ему боль. Она сама не заметила, как сделала шаг вперед. Его взгляд притягивал ее, словно магнитом. Мужчина и бровью не повел, только сощурился немного, с любопытством ожидая дальнейшего развития событий.
— Осторожнее, Корнелия, - предупредил Фэллон. – Ты не помнишь, но именно этот оборотень пугал тебя больше всего. Он самый буйный.
Пугал? О нет, она его совсем не боялась. Она сама не понимала, почему, но все же шестое чувство подсказывало, что это не затишье перед бурей. Мужчина просто стоял и смотрел, ожидая, что будет дальше. Теперь их разделяло лишь прочное стекло, но аура оборотня была столь властной и подавляющей, что Нелли мелко задрожала, ощущая его силу на расстоянии.
— Как вас зовут?
Брови мужчины в удивлении взлетели вверх. Он продолжал молча рассматривать ее, не веря услышанному вопросу.
Но тут тишину разорвал громкий смех доктора.
— Ну ты даешь, Корнелия! С чего вдруг такие вопросы?
Она обернулась, не понимая, что его так развеселило.
— У него нет имени, дорогая моя.
— Как это нет? Вы что, сами его вырастили?
— Нет, что ты. Как оказалось, их вид давно живет среди людей, и никто об этом даже не догадывается. Ну, кроме нас.
— Значит, вы их всех поймали?
— Верно.
— В таком случае, у него должно быть имя.
— Да, но нам оно не нужно. Мы разделяем все объекты на числа, чтобы было легче заносить в базу данных. У нас же тут не больница, чтобы карты на них заводить.
Для него они все одинаковы. Джанель уже поняла это и не собиралась спорить, понимая, что это бесполезно. Фэллон ради своих исследований давно позабыл о законах морали и гуманности.
Нелли повернулась обратно и тут же отшатнулась. Мужчина стоял у самого стекла, буквально над ее головой.
— Люк, - ответил он хриплым голосом. – Меня зовут Люк.
9. Глава 8
— Здравствуй, можешь звать меня Нелли.
Мужчина не успел ей ответить, так как Фэллон схватил ее за локоть и силком увел из отсека.
— Что вы делаете? – возмутилась Джанель, вырвав руку.
— Это ты что делаешь? Решила сблизиться с объектами? Это очень плохая идея, Корнелия. Ты не можешь доверять им или жалеть их. Поверь мне, ты и не заметишь, как они используют тебя, чтобы выбраться отсюда!
— Я просто хотела увидеть оборот!
— И ты решила, что он обернется по твоей просьбе? – воскликнул доктор, выпучив глаза. – Да ты совсем потеряла разум! Запомни, Корнелия! Они не люди и нечего с ними сюсюкаться! Ты должна вновь научиться воспринимать их как объекты для изучения, иначе ничего из тебя не получится.