Размер шрифта
-
+

В объятиях ледяного демона - стр. 54

Постучавшая служанка принесла таз с водой и перевязочные материалы.

Ополоснув руки, я закатала рукава и шагнула к кровати. Воровка лежала совершенно неподвижно, но стоило мне начать отрывать прилипшую рубашку от ран, глухо застонала и пошевелилась, едва не упав на пол.

– Тихо, лежи спокойно, мы тебя не обидим, – я прижала ее к кровати, подняла умоляющий взгляд на Ингвара. – Можешь помочь ей? Уменьшить боль стихией?

– Не боишься, что я перестараюсь, и в трактире появится необычная статуя? – с какой-то странной интонацией спросил мужчина.

– Ну, со мной ведь все получилось, – я вспомнила, как Ингвар лечил мою лодыжку в карете и каким взволнованным был его взгляд.

Определенно, насколько сильно он не старался бы изображать безразличие ко всему вокруг, оставаться полностью безучастным у него не выходило.

– Только не проговорись потом ей, – Ингвар поднялся со стула и обошел кровать с другой стороны. – Обычный человек скорее предпочтет погибнуть, чем принять помощь от рук ледяного демона.

Сейчас определенно был не самый лучший момент напоминать мужчине, что его же собственные книги описывали совсем других ледяных демонов, и я лишь тряхнула головой.

– Очнется, сможет пойти к стражникам за двойной порцией.

Мои слова вызвали у Ингвара ухмылку. Он взмахнул руками, и на спину девушки опустилось снежное облачко. Почти сразу же воровка перестала стонать и, кажется, уснула или потеряла сознание.

На этот раз моих прикосновений она не ощутила. Я аккуратно отделила рубашку, тщательно промыла раны. Девушка была совсем худенькой, позвонки торчали сквозь кожу, выпирали ребра. Старая, заношенная до дыр одежда также указывала, что на воровство она решилась явно от безысходности.

На мгновение я задумалась, не ожидала ли бы подобная судьба и меня, не встреться мне Ингвар?

– Почему ты вступилась за нее? – вырвал из мыслей голос мужчины. – По вине такой же воровки ты лишилась денег, зря продала сережки.

Упоминание об украшении кольнуло сердце болью, но я отмахнулась от неуместной тоски.

– Я сама виновата, нужно было лучше следить за кошелем, – поджала я губы. – В любом случае, бить хлыстом за настолько мелкий проступок…

– А вдруг она украла последние гроши у матери, тяжело работающей всю неделю, чтобы купить детям молока? – коварно уточнил Ингвар.

– Она украла кошель у торговца, способного каждый день закатывать пир горой! И за это ее избили до полусмерти, обрекая на долгие муки! – гневно отозвалась я. – Ты хоть представляешь, насколько унизительна и болезненна порка? Каково ощущать себя совершенно беспомощной и покорно стоять, голой по пояс, в ожидании неминуемой боли? Первый удар самый легкий, тело еще не успевает осознать боль, и ты вздрагиваешь скорее от неожиданности. Зато потом боль наслаивается, накрывает волнами. Плеть разрезает кожу, бьет по свежим ранам и от боли темнеет в глазах. Кровь стекает по спине, сбегает по подбородку из прокушенной губы, сам воздух пахнет кровью. Нет, никто не заслуживает подобного!

Я сама не заметила, как вцепилась в спинку кровати с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Кое-как заставила себя разжать пальцы. Меня колотила дрожь, к горлу подступил комок.

– Ты говоришь так, словно испытала это на собственной шкуре, – Ингвар сделал шаг вперед. Протянул руку, желая дотронуться до плеча, но в последний момент отдернул ладонь. – На твоей спине нет ни единого шрама, кожа выглядит безупречно.

Страница 54