В Москве-реке крокодилы не водятся - стр. 6
Затем я плюхнулась в сухое кресло и вытряхнула на стол сумку. Обычно я более деликатно отношусь к собственной сумке. Это только в кино решительные героини хватают дамские сумочки и вытряхивают содержимое на стол, а то и на землю. Это в мужском восприятии мира кажется нормальным, а в жизни редкая женщина отважится вытряхнуть сумку – ни пудра, ни помада, ни другие женские штучки не потерпят такого варварского обращения! И потом, редкая дама действительно знает, что хранится в ее сумке – что, если оттуда вывалится не совсем то, что она хотела?
Но сейчас я действительно все вытряхнула, потому что достать что-либо мокрое из мокрой сумки невозможно. Сверху оказалась вполне культурная записная книжка. Следом появился огрызок пирожка, который я съела два дня назад и именно в то время, когда рядом не оказалось урны – эти скромные помощники дворника иногда так некстати исчезают с городских улиц.
На свет появлялись все новые вещи, некоторые – относительно сухие. Обе прокладки сумки – и матерчатая, и бумажная – насквозь промокли. Но блокнот и документы оказались целы, лишь разбухли. Мобильник в чехле тоже не пострадал. Его окошечко жизнерадостно подмигнуло мне синим глазком, и я тут же, не мешкая, набрала редакционный номер.
– Что случилось? – закричал мой редактор Иван Шаповалов из отдела криминальной хроники, где я работаю.
– А что могло случиться?
– Нам только что звонил Юра, но связь сразу же прервалась. Он сказал, что вы на кране! Вы что, оба висите на кране, Наташа? Докладывай четко, Наталья! – он пытается быть строгим.
– Докладываю! – я пытаюсь быть объективной. – Я сижу в каюте корабля!
– Быстро возвращайтесь! – приказал редактор, не собираясь слушать дальше, как он выражался, мою ахинею.
– Я не могу! Я в матросских трусах!
– Чтоо-о? – закричал Иван и схватился за голову – это я так вижу, он всегда так делает, когда волнуется. – Докладывай все по порядку!
– Так я и докладываю! Мы хотели перебраться на баржу, чтобы поближе сфотографировать место происшествия. Наняли лодку. Берег крутой, да еще покрыт нефтью. Я ступила ногой на скользкий откос и поехала вниз, как на салазках. А Юра! – я сделала внушительную паузу для убедительности, но редактор и так мне, похоже, верил, судя по его сосредоточенному сопению. – Юра, не раздумывая, бросился меня спасать и, – я опять сделала паузу, но не рассчитала ее длины, так что Шаповалов испугался.
– Утонул?! – закричал он.
– Нет! – разочаровала я его. – Испортил аппаратуру. Он, как был в туфлях и с кофром, так и нырнул.
– А где он сейчас? – подозрительно спросил Шаповалов, сообразив, что весь мой бред был направлен на содержимое кофра, так как я все-таки не была уверена, что фотоаппараты не пострадали.
– Не знаю! – выдохнула я.
– А где водитель?
– На берегу, наверное. Но он же, как всегда, засыпает раньше, чем мы успеваем захлопнуть дверцу машины.
– Вот что, друзья мои, – заключил Шаповалов категорическим тоном, – немедленно возвращайтесь. Садитесь в машину, как есть, хоть в трусах, хоть без трусов.
– Но она, машина наша, на берегу, – умоляюще воскликнула я.
– Та-ак! А вы… – голос был недоверчивый.
– А мы, увы, посреди реки!
– Как вы туда попали? – закричал замороченный вконец редактор.
– Ну, я же объясняю, – монотонно завела я. – Мы сели в лодку…