В магический дом требуется домовая - стр. 41
Лукерья всегда помнила наставления своего деда: «Если ты к работнику с душой, то и он на совесть сработает!»
Огородник, как ни крути, у домового всегда был в подчинении, потому как наперво дом ставили, а потом уже сады-огороды разводили.
А в это время ничего не подозревающий Поль, мелодично насвистывая себе под нос, шел к своему дому, раздумывая: «Может, надо было в дом сэн Хейль каких продуктов захватить? Вот не догадался у мадам Лукерьи поинтересоваться, замечтался».
Парень пощупал в кармане кошель с монетами.
«Надо, наверное, посмотреть, что есть у нас на кухне, и сходить купить то, чего из этого у мадам Лукерьи и Элии нет».
Радуясь пришедшей в голову мысли, он зашел в дом, рассчитывая тихонько проскочить на кухню и, умаслив кухарку, полазить по шкафчикам, но только за ним закрылась дверь, как его ухо оказалось в крепких пальцах отца.
— Явился, шкодник! — Родитель, сердито выговаривая, вел его за ухо в кабинет. — И чего опять затеял? По трактирам шастаешь, пекарь ко мне с какой-то странной жалобой пришел! Сейчас ты мне все объяснишь, и не смей врать или увиливать, а то запру в мастерской на неделю с мешком камней для обработки!
В кабинете, сидя на краешке мягкого кресла, волновался и нервничал пекарь Яцек, но при виде ведомого отцом паренька глаза отца Наталки фанатично сверкнули, и он кинулся к Полю.
— Где ты взял эти соленые луковые печеньки? Рецепт достать сможешь?
Пекарь трясущимися руками вытащил из кармана сверток, и Поль обреченно похолодел. Этот самый сверток он отдал Наталке, угощая девушку.
— Вот! — Господин Яцек совал сверток артефактору сэн Рэну. — Ваш сын целый куль их продал трактирщику Стешеку. Я хочу знать, где он их взял! А может, это ваша супруга такая искусница? — бормотал он как не в себе.
— Ну и каким образом ты довел до такого состояния почтенного господина Яцека? — Выпустив ухо сына, мистер сэн Рэн прошел и сел в кресло за своим рабочим столом, с интересом развернув сверток, который всучил ему пекарь.
— Хм... печенье? Странно, странно… — Он достал из нагрудного кармана рабочие очки с радужными стеклами и защитными плетениями на дужках. — Любопытно... Магии нет, примесей нет. Если не считать наличие лука вместо положенного сахара, то обычная еда.
— А рецептик, ну хоть составчик, вы вот так разглядеть не могли бы? — умоляюще попросил пекарь, обретя надежду.
— Это, между прочим, семейный рецепт семьи сэн Хейль, — не выдержав, запальчиво выкрикнул Поль, пытаясь защитить тайну крекеров и совсем не подумав, что привлечет ненужное внимание к соседскому дому. Впрочем, парень быстро спохватился и замолчал, но слово не воробей, и оба мужчины по разным причинам сразу же среагировали.
— Может, они согласятся сотрудничать? — забормотал господин Яцек, прикидывая, что он может предложить и без того состоятельной семье.
— Семьи сэн Хейль? Насколько я помню, кухарка у них ничего подобного не готовила никогда. Дочь нашла рецепты матери? Хм-м. Но зачем отправлять тебя продавать печенье в трактир и при чем тут господин Яцек? — Худощавый, рыжий и жилистый Карл Муэрто Бенито сэн Рэн очень любил загадки. Наверное, поэтому и стал артефактором, благо магические таланты позволяли. Да и с семейством сэн Хейль он работал по той же причине, древние тайны будоражили ум рыжего артефактора не хуже выяснения потенциала той или иной кристаллической заготовки. Невольно его рука подхватила предмет спора. Принюхавшись, он задумчиво сунул странную съедобную полосочку в рот.