В горящем золотом саду - стр. 23
– Неправда, – отрезала Реа.
Да, иногда брат упоминал о Схорице, но объяснениями его речи не назовешь.
Лексос возвел глаза к небу, но терпеливо поднес птицу к лучу солнца и рассказал, что означали сохраненные разведчиком изображения. И расписал изначальный план, согласно которому наследник Ласкарисов должен был склонить колено перед Васой. Теперь все изменилось, а значит, нельзя упустить отличную возможность.
Очевидно, он не ожидал, что придется уламывать сестру. В конце концов, хотя у близнецов иногда бывали разногласия, они редко сталкивались лбами.
– Васа правда ничего не знает? – спросила Реа, когда юноша замолчал.
– Ему известно об угрозе, но я не упомянул о приглашении, а изображений он, разумеется, еще не видел.
Алый стяг Ласкарисов в лагере Схорицы. Даже после доказательств брата Реа продолжала сомневаться в услышанном и не видела опасности, которая тревожила Лексоса.
– Разве все столь однозначно? – спросила она. – Ты уверен, что в лагере именно наследник Ласкарисов?
Лексос растерянно моргнул.
– А кто ж еще?
– Понятия не имею, – со вздохом ответила Реа, пытаясь сковырнуть прицепившийся к юбке репей.
Лексос взял сестру за руку и мягко проронил:
– Я совершенно точно уверен, что это он, и риск очень велик.
– Риск? – переспросила Реа, отнимая руку.
Неужели он не слушал отчеты о том, что творится в других регионах? Даже Реа знала о волнениях в Тизакосе, а ей Васа сообщал куда меньше сведений, чем Лексосу.
– Разве Рокера не важнее? – спросила она. – Города сражаются друг с другом. Рано или поздно войска пойдут на Стратафому.
Лексос сел на землю и улыбнулся нахальной, самоуверенной улыбкой, которую Реа отчасти ненавидела. Он всегда располагал таким объемом информации, о каком она могла только мечтать.
– С Рокерой я разберусь, – пообещал Лексос. – Мне несложно. Мы должны пресечь беспорядки на севере, пока повстанцы не поставили под угрозу позицию стратагиози. Васа не воспринимает их всерьез.
– Возможно, потому, что здесь нет ничего серьезного, – резко отозвалась Реа.
– Есть, – возразил Лексос. – Я пока не могу многого сказать, но нам нельзя позволить себе покрывать повстанцев.
Не может многого сказать? Он хоть догадывается о том, как напыщенно прозвучала фраза? Реа прекрасно понимала, что от нее утаивают немало разговоров, и не нуждалась в напоминании.
– Кто будет нас обвинять? – с подозрением осведомилась она.
– Все остальные члены федерации, – ответил Лексос таким голосом, словно говорил об очевидных вещах.
Реа залилась краской. Может, ей и впрямь следовало давно это понять.
– Если ты станешь женой наследника Ласкарисов, то поедешь к нему в Ксигору. И будешь моей шпионкой. Выведаешь побольше о Схорице, лагерях, численности, стратегии. И мы легко с ними справимся. Кроме того, после смерти твоего супруга они останутся без лидера. Тогда мы покончим с угрозой.
– Но это не моя задача и не твоя тоже. Васа должен заниматься политическими делами. Он – стратагиози.
– Ненадолго, если мы ему не поможем.
Лексос держался столь уверенно, что Реа не знала, как возразить брату, и в голове у нее словно сгустился туман.
Солнце очертило силуэт юноши, и Реа моргнула. Не хотелось признавать, но Лексос казался всесторонне осведомленным. Он посещал собрания, разбирал письма, адресованные стратагиози. Ему известно обо всем, что происходило в Тизакосе, включая и те отдаленные уголки, о которых Реа никогда не слыхала.