В цель! Канонир из будущего - стр. 22
К исходу следующего дня мы ошвартовались на пристани Кафы. Это уже была земля Османской империи, широко раскинувшей свои крылья над причерноморскими землями – от Балкан до Малой Азии.
Переночевав, купцы отправились на местный базар. Я тоже направился с ними. Восточные базары – это нечто неописуемое. Гвалт, крик торгующихся, жара, крики муэдзинов – все сливалось в какофонию. Прибавьте к этому яркие цветные одежды и экзотические товары, которых не было на Руси – и это будет лишь скромная тень от существующего в реальности.
Торговали медными кувшинами и золотыми ювелирными изделиями, не виданными мною раньше африканскими фруктами и крупами, названия которых я не знал, целебными порошками и китайским шелком, дорогим оружием и невольниками со всех сторон света. Продолжать можно долго.
Наши купцы даже сначала растерялись: продавать товар здесь или вести дальше – в Трапезунд, Синоп или Стамбул? Почем продавать? Какие товары покупать в обратную дорогу? Слава богу, нашлись здесь и русские купцы – из Пскова и Новгорода. Зашел нескончаемый разговор о ценах и товарах на разных рынках. Мне же это было неинтересно, и я пошел осматривать базар.
Удивила лавка с кальянами. Когда еще табак придет на Русь, насаждаемый Петром Великим, а тут уже курится дымок, булькает кальян, неспешно беседуют на коврах турки в красных фесках. Турецкий язык отличается от татарского, но понять вполне можно, так же как украинец поймет русского.
Что не понравилось, так это зазывалы у всех лавок. Они оглушительно орали, нахваливая свой товар, хватали за руки, тянули в лавки. Людишки прилипчивые, назойливые, горластые.
А что понравилось, так это оружие. Свою саблю я оставил на корабле: чужой город – чужие порядки. На Руси с саблями на торг не ходили, думаю, и здесь также.
В оружейной лавке был такой выбор холодного оружия, какого я не видел вообще. Поистине – оружие со всего света, прямо-таки музей, но в котором все можно трогать и понравившееся купить. Не устоял я, купил метательные ножи. В свое время они меня здорово выручали. Приглядел и мушкет испанской выделки, да денег не хватило.
Утомленный, с гудящими ногами и полный впечатлений, к вечеру вернулся я на корабль. Купцы уже были тут – сидели на палубе и спорили, обсуждая, где и почем продавать товар. Мнения разделились. Двое – в их числе и Федор – хотели плыть, резонно полагая, что чем дальше от Руси, тем дороже русские товары и дешевле турецкие.
Я не стал прислушиваться, а тем более вмешиваться в разговор, поел остывшей каши с сушеным мясом и улегся под навес на носу судна – нашем с Фролом временном жилище.
– Ну, как тебе Кафа? – лениво спросил Фрол.
– Базар отменный, есть все. Глянь-ка, какие ножи я купил, – не удержался прихвастнуть я.
Фрол приподнялся, взял в руки ножи.
– Сталь хорошая, да неудобные, рукояти маленькие, в руке держать неловко.
– Так ведь они не для ближнего боя, их метать удобно.
Я взял нож и кинул в мачту. А потом с пулеметной скоростью всадил рядом еще три лезвия. У Фрола от удивления чуть глаза на лоб не вылезли.
– Здорово, ты где так научился?
– Пришлось постранствовать, – туманно ответил я.
С трудом вытащил клинки из бревна мачты, уложил в чехол.
До самой ночи купцы-пайщики так и не договорились и продолжили спор утром. Все-таки решили идти в Трапезунд.