В браке с дьяволом - стр. 29
Она задыхается от своей ярости, и снова толкает меня. Теперь моя очередь застать ее врасплох, когда я быстро хватаю ее за запястья и разворачиваю нас, толкая ее обратно вперед. Она борется с моей хваткой, которая сковывает руки за спиной, но безрезультатно.
Ради всего святого, она вдвое меньше меня, она ни хрена не может сделать.
― НИКОГДА. БЛЯТЬ. НЕ СМЕЙ. ПОДНИМАТЬ НА МЕНЯ РУКИ, ― произношу я стальным голосом.
― А то что? ― она хрипло шепчет. ― Чего еще ты можешь меня лишить?
― Ты даже не представляешь, как много ты можешь потерять.
Ее сверкающие голубые глаза изучают мои.
― Я делаю все, о чем ты меня просишь. За что ты меня наказываешь? За тот год в тюрьме? Лучше посади меня за решетку, если так сильно хочешь отомстить! Все лучше, чем быть твоей женой!
Это почти забавно, как сильно она меня ненавидит. Она снова и снова пытается меня оттолкнуть от себя. В ней есть лишь одна черта, которую она не унаследовала от Морено. Мне это нравится в ней так же сильно, как и ненавижу, потому что это делает ее занозой в моей заднице, но я неохотно уважаю ее. Когда я выбрал ее, я ожидал увидеть кроткую девушку. Но Лилиэн громкая, создана быть в центре внимания и представляет собой силу, с которой нужно считаться.
Я отпускаю ее и делаю шаг назад. Она сразу обнимает себя руками.
― Как прошел твой день? ― спрашиваю ее я.
Она моргает, явно не ожидая этого. Проходят секунды, прежде чем она подает голос.
― Что?
Я слишком рано отдал ей должное.
― Это простой вопрос.
Огонь в ее глазах мгновенно возвращается.
― Отлично! Я ни хрена не делала!
― И не умерла от этого.
― Невероятно! ― безразлично смеется она.
Она протискивается мимо меня и поднимается наверх, как будто ее задница в огне. Я наблюдаю за ней, пока она не скроется за угол.
Она может ненавидеть меня сколько угодно, пока не поймет, что она нужна мне, чтобы выиграть эту битву. Самые ценные предметы обычно не знают, насколько они ценны.
А моя жена, дочь советника, - мой билет на свободу.
Она неприкасаемая.
Принцесса своего королевства.
И я злодей, который собирается сжечь ее башню дотла.
8. Глава 8
Лилиэн
Андреа приказывает мне сделать еще один вдох, когда она затягивает последние завязки моего корсета и почти прерывает мое дыхание.
Но, как сказал бы мой муж, - мне не настолько повезло.
Я замужем за ним уже три недели. За это время нам удалось полностью игнорировать друг друга. Первые двадцать четыре часа нашего брака были ничем иным, как бесчисленными ссорами. С тех пор это свелось к интенсивным взглядам мимоходом и почти полному отсутствию разговора. Я жду, пока он уйдет на целый день, занимаясь неизвестно чем, и спускаюсь вниз позавтракать. Затем я провожу время за чтением, общением с сестрой и знакомлюсь поближе с Андреа. Братья наняли ее, чтобы она присматривала за домом, когда их арестовали.
Мне безумно скучно дома.
Не дома, ― напоминаю я себе и качаю головой.
Это место, в котором я застряла против своей воли.
Я сказала своему начальнику на работе, что мне нужен бессрочный отпуск из-за чрезвычайных семейных обстоятельств. Мне было приказано уволиться, но у меня не хватило духу, потому что часть меня верит, что я найду способ вернуться.
Три недели чтения, приготовления всевозможных блюд с Андреа, которые я не умела готовить, и покупок на Амазоне, заставили меня немного смириться с моей судьбой.