Размер шрифта
-
+

Узы крови - стр. 24

– Поверь мне, – хмыкнул я. – Если даже они меня увидят, то вряд ли узнают.

– Но к чему этот маскарад? – недоуменно спросил Бертран. – Да еще и посреди ночи. А еще эти грязные вещи… Вы ведь только недавно побывали в купальнях.

Я тяжело вздохнул. Придется все-таки объясниться, иначе не отстанет.

– Понимаешь, Бертран, – потер подбородок я. – После поединка… Хотя какой там поединок? Смех один…

– Вы очень правильно сделали, что не стали убивать его, – кивнул Бертран. – Его друзья из очень могущественных родов. Хотя, думается мне, что виконт так просто это дело не оставит.

– И зря, – хмыкнул я. – В следующий раз ему повезет меньше.

Старик неопределенно пожал плечами. Мол, такова доля аристократов.

– Так вот, – продолжил я, – после поединка я почувствовал за нами слежку.

Бертран вздрогнул и прикрыл ладонью рот.

– Это может быть кто угодно. Как друзья баронета де Рогана, так и наши старые знакомцы – гильдия ночных волков. Мне мало верится, что они решили оставить меня в покое.

Старик прошептал коротенькую молитву.

– Мое чутье подсказывает мне, – продолжил я. – Прямо сейчас за доходным домом установлено наблюдение. А человек, которому я хочу нанести визит, не должен попасться на глаза нашим соглядатаям. Отсюда и эти переодевания.

– Я все понял, мой господин, – кивнул Бертран и уже внимательней осмотрел мой неказистый наряд. Затем что-то одернул у меня на спине, поправил правый рукав, отряхнул и только после этого удовлетворенно произнес:

– Всё. Теперь вы точно вылитый слуга бакалейщика.

* * *

До назначенного места я добрался довольно быстро. Правда, сперва пришлось немного попетлять по ночным улочкам, сбрасывая потенциальных хвост.

Несколько раз я, сливаясь с тенью, замирал в темных переулках и углах, внимательно сканируя пространство вокруг, но очень быстро пришел к выводу, что, если и была слежка за моим временным жилищем, то неизвестные топтуны там и остались. Видимо, они не ожидали от молодого аристократа фокуса с переодеванием и ночными прогулками.

Жаль, что мой источник все еще не дорос до серьезных заклинаний и наговоров. Отвод глаз, например, этой ночью очень пригодился бы.

Хотя, откровенно говоря, мне грех жаловаться. Благодаря жемчужинам и крудам, развитие моей энергосистемы продвигается ускоренными темпами. До серьезных заклинаний еще далеко, но кое-что из ведьмачьего арсенала мне уже доступно.

Человек, которого я собрался сегодня навестить, жил на той же улице, где были расположены столичные купальни. Собственно, я потому и изъявил желание побывать в этой части города, чтобы все хорошо изучить.

Этот человек снимал весь второй этаж доходного дома в конце Цветочного переулка. Кстати, не знаю кто и по какой причине дал именно такое название этому переулку, оно ему даже близко не подходило. Запахи здесь стояли далекие от цветочных. К слову, канализационная система старого Эрувиля явно не справлялась со своей задачей.

Сегодня ночью было душновато, поэтому окна на втором этаже доходного дома были открыты настежь. Этим я и воспользовался.

Быстро забравшись по каменной стене, я нырнул в открытое окно и оказался внутри небольшой комнаты. Замерев в тени, осмотрелся и прислушался. Судя по скромной обстановке, здесь живут слуги. Громко храпящее грузное тело на топчане у противоположной стены подтвердило мою догадку.

Страница 24