Узы чужой воли - стр. 20
Вот только выставить наглую девицу из дома не получилось. Во-первых, полгода со смерти отца я не могла вступить в права наследования, а во-вторых, выяснилось, что и Элизе достался кусочек «счастья». Отец поровну разделил между нами свое имущество. А вот имущество его супруги полностью осталось Элизе. Было немного обидно… Да что там, было очень обидно. Но я стерпела, и терплю, и жду, когда уже она встанет на ноги. Но чувствую, что скоро буду готова на все, лишь бы не видеть ее лицо.
— Мисс Орси, сюда.
— Благодарю, я пройдусь пешком.
— Мисс Орси, у меня сегодня много дел, и мне некогда ходить за вами, — нахмурился мистер Ричмор.
— Так не ходите, что вам делать на работе в выходной? Увидимся в понедельник, я все равно прихожу заранее, — предложила я.
Я смогла настоять на своем — он не рискнул тащить меня в салон силой, потому медленно ехал чуть позади. А я… я не торопилась. Конечно, я решила стать хорошей и покорной, но ведь всякие начинания принято назначать на понедельник?
— Подождите здесь, — бросила я и, открыв дверь, захлопнула ее прямо перед носом интарийца. Еще не хватало пустить его в дом.
Рискованно, но если он сорвется, о, если он только сорвется… Это будет самое громкое дело, которое с удовольствием подхватят журналюшки. Мечты-мечты, к сожалению, мой начальник — не идиот.
Дома я поймала Элизу и уведомила о произошедшем. Она аж побелела вся от злости, затряслась:
— Надоело с инвалидкой возиться?
— Вот было бы весело, если б и меня скрючило, — хмыкнула я, — когда мне из-за тебя пришлось от обвинений отмываться. Чудная была бы парочка. Я только понять не могу, где твои родственники, со стороны матери? Надо дать телеграмму в столицу. Вы же оттуда приехали?
— Зачем?
— Затем, что о тебе должны заботиться родные люди, — я пожала плечами, — любовь и ласка, искреннее участие — все это творит чудеса. А я на это, увы, не способна.
— Дай мне полгода, и я встану, — попросила Элиза.
— Через полгода этот дом рухнет нам на головы, — жестко отрезала я. — Ты не имеешь доступа к материнскому счету, а я зарабатываю ровно столько, чтобы мы не сдохли с голоду.
— Так оставь меня в покое! Не замечай!
— Я не лучший человек, Элиза. Но оставить инвалида без куска хлеба, — я покачала головой, — не смогу. Давай поговорим без психов. Я продам свою половину дома, выпишу тебе сиделку из клиники, это бесплатно. Денег мне хватит и на новую квартиру, и на мебель, и тебя прокормить. Полгода — точно. Элиза, я физически не успеваю прибирать по дому, обихаживать тебя, себя, готовить и еще и работать.
— Просто оставь меня, — повторила она, — это так сложно?
— Дубовая порода, — сообщила я, закатила глаза и пошла к себе.
— Отзови заявление!
— Нет! Я хочу поставить тебя на ноги, — четко произнесла я, остановившись.
— Мне нужен кристалл, — тихо попросила она.
— Он у тебя за спиной.
— Это для текста, мне поговорить надо.
— Мы нищеброды, Элиза, у нас другого нет.
— Но ведь был?!
— Ах да, ты же колдунья, так съезди и посмотри, что с ним. — Я кивнула на шкаф. — На нижней полке, коробка из-под шляп.
Великое Небо, неужели нельзя как-то дозировано выдавать проблемы? Сначала Элизу, потом что-нибудь хорошее. И только потом уже ошейник с интарийцем.
Тут я остановилась, выглянула в окно, посмотрела на безоблачное небо и извинилась. А то мало ли, подкинут Покровители чего-нибудь такого, что Ричмор благом покажется.