Узники вдохновения - стр. 47
– Один наш знаток сказал – у нее неплохая живопись.
– Если она живописец, то я Резерфорд[24]. Авангард – прибежище шарлатанов, мошенников и бездарей.
– Авангард завоевал весь мир.
– Это свидетельствует только о том, что современное общество страдает душевной болезнью.
Сэм попробовал зайти с другой стороны:
– Ее отчим в свое время очень помог мне с публикациями.
– Я-то тут при чем? И самовара до сих пор никто не привез.
– Ирина звонила матери, та сказала – отправят.
– Это все слова, а вот телефонные счета – реальность, и не маленькая. Мне это надоело. Ты впутался, ты и выпутывайся. Отныне я оплачиваю квартиру в Нью-Йорке, а ты – все расходы по этой. Так будет справедливо.
За этим ультиматумом Сэм почувствовал опасность. Чтобы не обострять ситуацию, согласился:
– Ты права, надо что-то делать. Ирина витает в облаках, к языку совершенно неспособна, даже в магазине объясниться не может, вечно пристает с переводами и вообще проявляет ко мне повышенный интерес.
Конец ознакомительного фрагмента.