Ужасная история - стр. 17
– Тебя спросить можно? – обратился он к Тихону, аппетитно уминающему хвалёное печенье. – Ты как упырём стал?
– Так то уж давно случилось, – стряхивая с бороды крошки, вздохнул Тихон, – сто лет уж прошло, смутное время было, гражданская война. К нам в деревню Хряково кого только не заносило, в смысле разных, желающих крестьян обобрать. До того наобирались – дети с голодухи пухнуть стали. А тут снова обоз из шести подвод, мол, давайте, крестьяне, ещё по сусекам скребите. Не выдержали мужики, схватились за топоры и вилы перебили всех, а главный ихний в кожаной куртке да с деревянной кобурой, живучий оказался, всё крутился, вырваться норовил, вот и куснул меня за ногу. С тех пор, стало быть, и стал.
Тихон сидел, направив взгляд в темноту, словно где-то там, в углу комнаты, пряталось его прошлое.
– Стараюсь порядок здесь блюсти, да плохо справляюсь. Деревню нашу не уберёг, сам видишь, что на её месте понастроили, даже забором обнесли, а толку-то. Спасла их ограда? Кладбище деревенское не сохранил, на нём как раз этот дом и поставили. Только не было никому житья в нём, уж мы с Марфой Андроновной постарались.
– Марфа Андроновна тоже в гражданскую преобразилась? – деликатно перейдя на шёпот спросил Иван.
– Барыня лет пятьдесят не дожила до революции. Помню, старики сказывали: супружница старого помещика выследила, как её благоверный захаживает к молодой вдове купца, зазвала разлучницу в гости, да давай её угощать, наливку подливать, а наливка-то травленная была. Их так и нашли вместе, Марфа Андроновна наравне с разлучницей пила.
– Суровая женщина, – пробормотал Иван.
– Желаете, Иван, поделюсь историей, почему я дал своему новому дому старое имя? – присоединился к разговору Иствуд Драк. – Не в обиду присутствующим, но я здесь самый долгоживущий. Два века прошло с той поры, а мне кажется, только вчера мы собирались милой компанией в гостях у лорда Байрона, в арендованном им особняке на берегу Женевского озера. Какая прекрасная отвратительная погода стояла в июне 1816 года. Это именно ей, унылой дождливой погоде, обязано человечество модой на вампиров.
– Я знаю о посиделках на вилле Диодати, – подал голос Иван, – я читал…
– Вы читали? А я там был! Чувствуете разницу? Развлечения ради мы рассказывали друг другу страшные истории. И поверьте, и лорд Байрон, и юная Мэри Шелли со своим супругом, и этот хитрец Джон Полидори внимали моим рассказам, открыв рот. Я не намекаю о своей причастности к созданию «Франкенштейна» Мэри Шелли или «Вампира» Джона Полидори, говорю об этом только для понимания, какой удивительной атмосферой творчества дышали тогда люди.
Иствуд Драк задумался и замолчал. Никто не спешил нарушить повисшую паузу.
– Швейцария уже не та, да и Европа уже другая, – с горечью заметил вампир. – Когда я почувствовал, что пришло время создавать семью, а у вампиров, всегда рождаются только сыновья, и мы вынуждены искать себе жён среди человеческих женщин, я выбрал Россию. Купил дом. В первую же ночь явились Тихон и Марфа Андроновна. Мы поговорили и поняли друг друга. Дом большой, в нём всем и всему хватит места: и прошлому, и будущему, и детям, и историям, и любви. В память о друзьях я назвал свой новый дом «Вилла Диодати».
Драк снова замолчал. Но когда вновь заговорил, Иван содрогнулся, напротив него сидел истинный вампир.