Размер шрифта
-
+

Уязвимая. Волчья охота - стр. 33

Иногда в кошмарах этот зловещий аромат пепла всё ещё меня преследовал. Так же, как и зеркала, отчего-то всегда завешанные черными покрывалами. Каждый раз, когда они мне снились, внутри себя я четко знала, что ни в коем случае не следует смотреться в них… И всё же, иногда рука, словно сама собой, тянулась скинуть прочь кусок странной материи. После этого я, как правило, всегда в ужасе просыпалась. Сердце неистово колотилось где-то в горле, пульс оглушал, а тело становилось липким от холодной испарины.

Тогда я вяло брела в душ. Затем доставала из шкафа один из отцовских лабораторных халатов и, завернувшись в него, всегда спокойно засыпала. Его запах самым волшебным образом успокаивал меня и отгонял дурные сны.

Я надеялась, что так случится и на этот раз. И то смятение, которое посеял во мне оборотень, наконец пройдет. Однако меня все так же тянуло посмотреть в его сторону, сократить разделяющее нас расстояние. Словно мы были магнитами, которые неизбежно стремятся соединиться.

- Не будем стоять на улице, - сказал отец и указал рукой на вход простого бетонного строения.

Оно выглядело обманчиво незамысловатым, но я хорошо знала, какие внушительные средства правительство вбухивает в оснащение всех принадлежащих институту объектов. Не удержавшись, я всё же оглянулась в сторону Риджа, наткнувшись на взгляд его черничных глаз, внимательно следящих за мной.

Ему что-то активно втолковывал светловолосый гигант, с грубовато вылепленного лица которого, казалось, никогда не сходила ироничная веселость. Словно он ничего не воспринимал всерьез. Вот только то, что он рассказывал своему альфе, явно тому не нравилось. По мере диалога Ридж хмурился все больше и больше.

Мы с отцом в сопровождении охраны, состоящей исключительно из людей, вошли в здание, миновали некое подобие стойки администратора, за которой сидела высокая полная женщина с крайне неприветливым выражением лица, и, ни на что не отвлекаясь, проследовали к лифту. Но едва его створки распахнулись и все в него погрузились, как в кабину, словно выпрыгнувший из табакерки черт, шагнул Китан.

Отец не сдержал возмущенного восклицания, однако оборотень, ожидаемо, и бровью не повел. Прежде, чем лифт начал свой спуск, моё внимание привлекло движение в холле. Там оказались волки Риджа, которые весьма похабно скалились в не очень понятных мне многозначительных улыбках. Я перевела озадаченный взгляд на Кита, но тот лишь коротко мне кивнул.

Лифт тронулся.

- Я думаю, что ваше присутствие тут неуместно, - не дожидаясь более подходящего момента и отсутствия свидетелей, заявил отец ликану.

Тот ответил тяжелым давящим взглядом.

- Вы задолжали мне объяснения, Раевски. Или думали, что получится отложить их в долгий ящик?

- Ничего я вам не должен, Ридж. Вы нарушили условия моего заказа. Я вообще могу потребовать компенсации и возврата уплаченных средств. А вас накажут.

- Неужели? - внезапно развеселился Китан. - Требуйте.

- Её так же осмотрит врач… - неприятно меня удивив, добавил отец.

Это был явный намек на то, что родитель не доверяет Риджу и подозревает в том, что его действия могли как-то мне навредить. Глаза альфы тут же сделались совершенно волчьими, а ноздри хищного носа раздулись, словно мужчина совершил глубокий вдох, призывая себя к лучшему контролю.

Страница 33