Размер шрифта
-
+

Увидимся в Новом свете - стр. 27

Они молчали. Клер сделала еще один шаг вперед, держа руки перед собой. Она обернулась, показывая, что можно осторожно идти. Мы пошли за ней. Девушки боялись и перешептывались. Мужчины и женщины расступались, образуя коридор., который замкнулся, как только мы прошли мимо них.

– Я чуть не наделала в штаны, – прошептала одна из наших.

– У тебя нет штанов, не выдумывай, – ответила вторая.

– Молча пробираемся в дом и ложимся спать. Они дали нам понять, что ночью здесь лучше не бродить. Возле реки нужно выкопать «лягушатник». В нем вода будет лучше прогреваться, ну, или мыться в реке, – я испугалась серьезно.

– Элиза, не бойся, им просто любопытно. Думаю, они наблюдали за нами, пока мы мылись. Для них это странно, потому что пуритане не купаются, и индейцы привыкли считать их грязнулями. Мы сломали их шаблоны, вот и все. Это, как если бы ты увидела ночью, что твои собаки сидят на диване с виски и ведут беседу о культуре, – Клер шептала мне, когда мы улеглись.

– Ты уверена?

– Да, для них мы – дикари, потому что они считают свою культуру самой великой, хоть и не понимают значения слова культура.

– Ты считала, что твоя работа – самое главное, но не знала, что это работа. А сейчас твоя работа стала жизнью. Мечты сбываются, правда, жаль, что только твои, потому что я мечтала увидеть Альпы.

– Ладно, хватит прививать мне чувство вины, знаешь ли, я не наслаждаюсь здешним бытом и жизнью, и мне много страшнее, чем тебе, потому что я глубже знаю что здесь происходит.

– Нужно прогреть шерсть на солнце, но нельзя пускать к ней индейцев, Клер. Ты чувствуешь, как она пахнет сыростью? – я хотела сменить тему, и шерсть оказалась как нельзя кстати.

– Да, завтра разложим, – Клер зевала, но, скорее всего, давая понять, что не хочет продолжать разговор.

– Завтра лучше не злить их и не работать.

– Значит, нужно проснуться раньше, чем они. Все, спим.

– Наша новая сестра Абигель страдала бессонницей еще тогда, когда звалась Малышкой Джеки, что держала под страхом все дороги на подъезде к Лондону, и она разбудит вас, когда скажете, правда, Абигель? – Барбара шептала с нами, значит, подслушала разговор.

– Как есть правда, сестры мои, я разбужу вас еще до того, как затопятся их печи для первого чая, – у «Малышки» был голос, похожий на скрип колеса и мордашка, о которую можно было сломать мороженную щуку. И я решила, что ей можно верить.

– Спасибо вам, сестры, иначе, если мы не просушим эту шерсть, нам не в чем будет ходить зимой.

– Это тебе спасибо, длинная сестра, за идею дать нам новые имена и новую жизнь без прошлого, – проскрипела «малышка».

– «Длинная сестра»?

– Да, мы тебя так называем среди своих, – судя по тому, что люди вокруг начали шикать, «малышка» проговорилась о том, о чем мне не стоило знать.

– Отлично, только вот среди сестер не принято давать клички. Так нас быстро «раскусят». Запоминайте имена.

– Спи, «длинная сестра», завтра будет новый «чудесный» и очень длинный день, – хохотала в ладошку Клер.

Наш дом напоминал социальный лагерь для девочек подростков в маленьком городке, куда отправляют детей семьи с низким доходом, чтобы родители могли «выдохнуть», а некоторые – просто выспаться. В таких, обычно, возникают группы, как в тюрьмах, и часто возникают драки из-за спора на тему главенства. Я засыпала, думая о том, что нужно не допустить здесь такого.

Страница 27