Утверждение власти - стр. 49
– У женщин всегда всё сложно, – дёрнул я плечом. – Понавыдумываете себе всякое. И чего ты её с собой таскаешь постоянно? – обратился я к Рафу.
– Что ж ты мать так не любишь? – покачал головой Рафу.
– А есть причины любить? – спросил я. – Хм… Ну или хотя бы уважать?
– Мы не могли взять тебя с собой, я уже устала это объяснять, – вздохнула Этсу.
– О, это я могу понять. Уж поверь, – хмыкнул я. – Кента вам и не дал бы меня забрать.
– Тогда в чём твоя проблема? – фыркнула она.
– Дело не в прошлом, а в том, как ты повела себя при возвращении, – улыбнулся я иронично.
– Да и ты, в общем-то, тоже был далёк от идеального сына, – заметил Рафу.
– Это так, – кивнул я и, закинув ногу на ногу, продолжил: – Но ты смог остаться в рамках… Ты показал себя как отец, каким он должен быть в той ситуации, а вот она сразу и чётко провела линию – у меня есть дочь. И ты. О дочери я забочусь – тебя использую. Естественно, мне это не понравилось. И, естественно, я тоже не считаю её матерью.
– Ну уж извини, что адекватно реагировала на твоё поведение! – возмутилась Этсу.
– Адекватно? – глянул я на неё. – Адекватно – это не совсем подходящее слово. Да и как, по-вашему, я должен был с вами общаться? Вы правда рассчитывали увидеть с моей стороны щенячью радость?
– Ты утрируешь, сын, – произнёс Рафу. – Причём здесь щенячья радость?
– Тебе хорошенько промыли мозги, Синдзи, – покачала головой Этсу. – И вроде бы неглупый парень…
– Промыли? – усмехнулся я. – Просто чтобы вы понимали – единственным, кто по-настоящему негативно о вас отзывался, был Бунъя-сан. Но это было буквально три месяца назад. Остальные изрядно щадили мои сыновьи чувства.
– Отец? – уточнил Рафу.
– Он самый, – подтвердил я. – Он, кстати, забавные вещи рассказывал. Например, что ты с Кагами-сан были подругами, – поймал я взгляд Этсу.
– Подругами?! – сильно удивилась та. – Этот старик совсем сбрендил? Я и эта стерва?
Рафу тоже был слегка озадачен.
– Бред какой-то, – покачал он головой.
– Конкретно в это я тоже не очень поверил, но в целом его версия вашего изгнания из рода была довольно правдоподобной, – я вытянул ноги и, повозившись, удобнее устроился в кресле.
Всё-таки мебель у меня в кабинете не самая комфортная. Да и в целом обстановка бедновата. Хотя не мне об этом рассуждать, я-то привык уже к более дорогим вещам, так что мой взгляд немного субъективен.
– Ну… – усмехнулся Рафу. – Одна только предполагаемая дружба Кагами и Этсу уже как бы намекает, что отец не совсем прав в своих суждениях. К тому же… – вздохнул он. – Ты должен понимать, что у каждого свой взгляд на вещи. И на ту ситуацию в прошлом можно смотреть по-разному.
– Бунъя-сан говорил, что Этсу, – заметил я, бросив я на ту взгляд, – никто не трогал, пока она сама не начала чудить.
– Не трогал? – прошипела она. – Да эта семейка буквально охоту на меня объявила. Устроили травлю по всем правилам!
– Это твои слова, – заметил я.
– И мои, – подал голос Рафу. – Этсу хорошая жена, я долгое время и не подозревал, насколько ей тяжело. Мне она ни разу не пожаловалась.
– И что же раскрыло тебе глаза? – поинтересовался я.
– Скажем так… – пожевал он губами. – Катсу проговорился. Это мой брат. Средний сын в нашем семействе.
– Это который вдовец? – уточнил я.
– Да, – вздохнул он. – Катсу, к слову, и стал той причиной, по которой я в конце концов… взбеленился. Когда я узнал, как относятся к Этсу, я, естественно, разозлился, но даже после этого ни о каком уходе из рода и речи не шло. А потом… – замялся он. – Как-то оно так сложилось. Отец лютует, женщины интригуют и травят Этсу, а тут ещё и Катсу втирает про величие рода и важность потомства.