Ущелье Самарья, в следующий вторник - стр. 12
Вместо неспешного ланча в ресторане путешественницы перекусили едой с тележки возле моря: мелкие, целиком зажаренные рыбки, ужасно вкусные горячие лепешки, сахарный хворост и обжигающе крепкий кофе. Тележка была на двух колесах, белая, вся раскрашенная картинками еды. На белом боку крупными яркими буквами было написано: Le Grand Carrioles de la Friche. Меланхоличная серая лошадь, запряженная в нее, иногда открывала один глаз, откусывала лист или веточку с соседнего куста, и вновь погружалась в мысли о вечном.
Валери взяла с бумажной тарелки за хвост очередную рыбешку, поднесла ее ко рту, да так и застыла, глядя на хозяина тележки. Софи толкнула ее в бок, и та очнулась, забормотала, дожевав:
– Я его знаю. Вот точно где-то видела. Но этого же не может быть?
– Ты о чем? – спросила Лидия, тщательно вытиравшая руки влажной горячей салфеткой, которую с улыбкой протянул ей кудрявый и круглолицый повар.
Валери решительно встала, подошла к тележке и спросила, глядя на ее владельца в упор:
– Вы Арман Арналь? Или я сошла с ума?
Тот кивнул и с улыбкой ответил:
– Я Арман Арналь. И вы совершенно нормальны.
Софи и Лидия переглянулись: о звездном шеф-поваре и рестораторе из Провенса они слышали, и никак не ожидали встретить его здесь, в Массалии, в компании серой лошади и белой тележки с самой простой уличной едой…
– И как это может быть? – продолжала пытать Валери. – Неужели ваш «La Chasagnette» закрылся?
– Нет-нет, ни в коем случае! Видите ли, – Арналь огляделся, обошел тележку и присел на каменный парапет набережной, – видите ли, Le Grand Carrioles de la Friche – это фестиваль уличной еды. Меня пригласили поучаствовать, и вот я здесь.
– Уличной еды? – переспросила Лидия. – И это интересно звездным шефам?
– Ну… где-то там, – повар махнул рукой в сторону заката, – тележка Йоши Фудзивара из Киото, а в Генуе вы найдете Фреда Борнлифа из люнденвикского «Оленьего рога». Так что да, интересно…
– С ума сойти, – заключила Софи.
К тележке подошли новые едоки, и девушки уступили им место. После отдыха и перекуса их ждали шляпные мастерские, лавки перчаток и бесчисленные модные магазины на rue Saint-Ferrol.
К семи вечера три подруги вползли в свой номер и сбросили на пол многочисленные пакеты.
– Все это еще нужно распихивать по чемоданам, – простонала Вэл. – И еще поужинать успеть… А в одиннадцать быть на борту «Щита Элагханов»!
– Не страдай, все получается отлично, – подбодрила ее Пимпочка. – Чемоданы у нас полупустые, так что уложить покупки недолго, а ужинать мы пойдем в «Chez Toinou», это рядом с портом, только спуститься по улице до моря, я утром посмотрела. Закинем багаж на корабль, съедим по порции буйабеса и отправимся на борт.
План был хорош, и исполнение тоже не подкачало. Девушки зачарованно смотрели, как погружается в ароматную гущу рыбного супа гренка, щедро смазанная чесночным айоли, когда возле стойки раздался звон разбитого стекла и грубый мужской голос.
– Да ухожу уже, ухожу! Треклятые туристы, честному рыбаку и выпить негде стало! – мужчина добавил еще пару слов из лексикона портовых рабочих и зашарил глазами по залу.
– Не смотри на него, – подтолкнула Лидия Пимпочку, глядевшую во все глаза. Та спохватилась и отвернулась, но поздно: скандалист отлепился от стойки и направился к их столику.