Размер шрифта
-
+

Уровни опасности - стр. 31

– Это уже не твоя проблема. Все дополнительные вопросы пусть задают Хэйсу.

– Как скажешь, – соглашаюсь с легкостью.

Мне даже жаль этого Хэйса, который вынужден будет возиться со мной и, по сути, оберегать от ненужного внимания, а я в итоге никогда не буду являться частью команды и рано или поздно уберусь подальше от Барьера. Но не раньше, чем Шон Данэм получит всю интересующую его информацию.

– Если у тебя возникнут какие-то проблемы или вопросы, можешь обращаться к куратору или напрямую ко мне, – со всей серьезностью сообщает Роудс. – Уверен, тебе, как и мне, не нужны лишние проблемы.

– Верно, – подтверждаю мгновенно.

Роудс одобрительно склоняет голову вперед.

– Твой отец предупреждал, что временами с тобой бывает непросто, но все, что я вижу, это более чем сознательную, правда немного напуганную девушку. Надеюсь, мистер Брюст слегка преувеличил проблему, и в итоге мы без труда сработаемся.

Глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю. Не понимаю, плохо ли то, что я не веду себя как истеричная избалованная особа, но после слов Роудса о реальной угрозе, мне не хочется строить из себя идиотку. Единственное желание – поскорее приступить к работе, чтобы вернуться домой в самое ближайшее время и продолжить шпионить за неверными мужьями, нечистыми на руку чиновниками и продажными представителями Синдиката, идущими по головам, чтобы забраться на вершину власти.

– Я тоже на это надеюсь, – признаюсь не раздумывая.

– Отлично. Тогда идем, покажу тебе здесь все, а также твою комнату.

Роудс поднимается из-за стола, и я следую его примеру. Подхватываю со спинки стула свой рюкзак и шагаю на выход из кабинета. Роудс открывает дверь и пропускает меня вперед. Выходим в уже знакомый коридор и направляемся в сторону большого холла, который в прошлый раз я толком не успела рассмотреть, потому как все внимание захватили деревья, растущие в кадках по углам.

На этот раз идем гораздо медленнее, поэтому я с интересом оглядываю более чем сдержанную обстановку. Слева от холла обнаруживается огромная кухня, разделенная на две зоны. В одной может готовить целая команда поваров, не мешая при этом друг другу, а в другой расположен обеденный стол, окруженный стульями на двадцать персон.

Следующая после кухни дверь ведет в спортивный зал, занятый различными тренажерами, и я ненадолго застываю на пороге, разглядывая обстановку. Роудс не торопит меня, давая рассмотреть все как следует и поясняя по ходу дела:

– В связи с тем, что работа Стражей требует постоянного поддержания хорошей физической формы и неподготовленный человек просто не вывезет нагрузок, мы много времени проводим в зале. Тебе это тоже предстоит. – Заметив мой вопросительный взгляд, Франклин поясняет: – Рано или поздно мы выпустим тебя в полевые условия, именно поэтому ты должна быть готовой ко всему.

В глубине души надеюсь, что мне никогда не придется подходить к Барьеру ближе, чем на несколько километров, но вслух легко соглашаюсь со словами Роудса:

– Ладно.

Покинув зал, движемся дальше по коридору куда-то вглубь дома, который изнутри кажется еще больше, чем снаружи. Роудс показывает мне прачечную, небольшой склад, где хранится все необходимое для поездок к Барьеру, в том числе специальная форма и оружие, а также раздевалку, поделенную на мужскую и женскую зоны и заставленную рядами шкафчиков.

Страница 31