Размер шрифта
-
+

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - стр. 22

— Что, никого так и не выгнали, – как-то невесело усмехнулась Миранда после того, как опустошила бокал и потянулась за бутылкой, чтобы подлить еще. – Зря только нервы мотали.

— Как выяснилось, никто никого выставлять из команды и не собирался, – задумчиво проговорила я. На поле стало тихо, а потом загремела музыка, под которую в воздух вывалили девушки в платьях цвета вражеской команды. Началось выступление групп поддержки.

***

Даниэль Мару

— Вы должны были сразу это сделать, – строго произнесла Робинсон, сидя своей выразительной задницей на краю стола. Тренерский стул в это время занял мистер Эйлар и, закинув ноги на стол, покачивался на нем. – В этом и есть смысл команды: один за всех и все за одного. Вас для этого и собрали вместе, чтобы вы надрали всех, кто посмеет покуситься на вашу целостность.

— Так значит, вы друзья, а не соперники, – заметил я, заставив тренеров переглянуться.

Наши ряды здорово поредели. Мишель осталась болеть дома, Лео с Рычем отправились выяснять, куда запропастилась Миранда – но сами так и не вернулись. Не нужно было быть экстрасенсом, чтобы догадаться, ради чего они так задержались: наверняка она их прижучила своей стальной рукой и заставила принять общество друг друга.

— Более того, я не перестаю быть вашим тренером, – добавил мистер Эйлар и, спустив ноги на пол, облокотился о стол. – Формально, по документам, ваш тренер теперь – Сандра. Но это не значит, что вы от меня так легко отделаетесь. Пока у меня есть такая возможность, я буду проводить тренировки, а тактику мы с Сандрой будем разрабатывать вместе. Уж пока вы не вылетите из чемпионата, я от вас не отстану.

— В следующей игре у нас будут все шансы на вылет, – хмыкнул Гурсо, который выглядел скучающим. – Вообще удивляюсь, как вы до сих пор держитесь наверху турнирной таблицы.

— Слушай, он нам точно нужен? – мистер Эйлар обратился к Робинсон. Та покачала головой:

— У Ливз в составе команды есть серенотец. Так что да, как минимум на следующей игре он нам нужен.

— Так, – наш бывший тренер хлопнул ладонями по столу. – Я вызвал команду Скайхолла, чтобы сегодня вечером они сыграли с вами. Ривиан и Ваал не сыграны с командой, и нам нужно хотя бы посмотреть на то, как они встают на разных игровых позициях. Поэтому сегодня вместо тренировки будет дружеский матч. И где, бездна подери, Миранда?!

***

Шелли

— И все же, как так получилось-то, что ты оборотень? – спросила я, не особенно обращая внимание на выступление девчонок поддержки.

— Верпума, – флегматично поправила Миранда. – Уродилась такой.

— Разве может быть одновременно и дракон и оборотень? Или ты, как керри… пума с драконьими крыльями?

— Нет, это просто дополнительная ипостась. Я могу становиться либо драконом, либо кошкой. Только, в отличие от драконьей ипостаси, кошачья не захватывает в оборот одежду и другие предметы, примыкающие к телу. Так что приходится раздеваться.

— Не очень удобно, – заметила я.

— Особенно если забыть снять какое-нибудь кольцо или цепочку на шее, – усмехнулась Миранда. Обычным металлическим ошейником можно отбить охоту превращаться в кошку.

— А полуоборот? – я с интересом подалась к Миранде, обнимая ладонями бокал. – Как ты выглядишь в полуобороте?

— Пока не знаю, – задумчиво ответила она. – Не возникало как-то желания превращаться в монстра.

Страница 22