Размер шрифта
-
+

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 - стр. 12

— Ты об этом Маркусу скажи, – предложила я.

— Ой, да нашла кого слушать! Среди этих дымящихся ящериц сплошные снобы! Отсталый народ, варварские обычаи.

Я открыла было рот, чтобы ответить, но тут в помещении появился мистер Мурркис и радостно позвал нас за собой:

— Я распорядился, специально для вас открыли запасную кухню, которая стоит у нас как раз для подобных случаев. Только там не печь, а какая-то “плита” и “духовка” из человеческого мира, и я не имею ни малейшего представления о том, как ею пользоваться. Но наш шеф, мистер Кусьмяу, вам всё объяснит и поможет проследить, чтобы ничего не сгорело. Надеюсь на ваше понимание, мы редко принимаем в гостях кого-то настолько отличного от керри.

Он провёл нас на подвальный этаж и через пару поворотов мы оказались в просторной кухне, где вовсю кипела работа: трое работников кухни перекладывали с тележки на столы заказанные нами продукты.

— Мистер Кусьмяу? – обратился к одному из них хозяин. – Это мисс Миллерс и два её помощника.

— Раба, – поправил Макс, улыбаясь до ушей.

— О, каррау! – воскликнул манерный кот в плоской шапочке набекрень, которая прикрывала одно из пушистых ушек, оставляя второе торчать чуть в сторону. – Я весь в вашем распоряжении, как и всё то, что находится в этом славном помещении.

— Что ж. – произнёс Макс. – Тогда за дело!

Быстро отыскав вешалку с несколькими белоснежными фартуками, он стянул с себя майку и натянул на оголённый торс один из них. Лео последовал его примеру. Закатав рукава на сильных руках, надел поверх рубашки фартук и пошёл напрямую к столу, где лежала мука и яйца.

— У тебя есть какой-то план? – окликнула я Лео. Он обернулся.

— Мне часто доводилось готовить в подростковом возрасте, – пояснил он. – Как насчёт паровых пирожков с мясом, крупой и зеленью?

— Я займусь десертом, – Макс потёр ладони друг о друга, рассматривая спелые плоды фруктов.

— В таком случае, на мне рыба и овощное рагу, – кивнула я.

— Крряу! – воскликнул шеф. – Могу ли я приобщиться к вашему искусству и записать рецепты?

— Приобщайтесь, – дружно согласились мы, и каждый занялся своим делом.

— Можете записывать, – довольно улыбался Макс, отбирая себе фрукты. – Сейчас я научу вас готовить пирожные, которые не оставят равнодушным ни одного дракона. Э-э, я хотел сказать, ни одного дракона нашего вида.

Он подкинул в руке нож, после чего стал быстро чистить и шинковать фрукты.

— Этот рецепт передаётся из поколения в поколение в клане Дэраго, и настоящие, идеальные пирожные “орбита” умеем готовить только мы. А если вы будете внимательно наблюдать, то и вы научитесь.

Я усмехнулась и, одним глазом посматривая, что делают парни, принялась за чистку овощей для гарнира.

Лео занимался своим делом молча. Высыпав на стол муку, он сделал в ней углубление, разбил несколько яиц, добавил соли, сахара, каких-то специй и начал месить тесто сильными руками.

В это время за окном послышался какой-то шум. Обернувшись, я обнаружила, что за стёклами, расположенными под самым потолком, столпились девушки-кошки, ушки которых были направлены строго на Лео, на руках которого уже забугрились мышцы от активной работы. Сам дракон будто и не замечал их.

— Должно быть, болельщики уже прознали о вашем визите, каррау, – заметил шеф, который внимательно следил за движениями Лео и что-то записывал в свой блокнот. – Керри впервые принимают гостей чемпионата. Это большое событие для нашего народа.

Страница 12