Уроки бизнеса - стр. 75
То была шикарная постель, в которой сразу утонул. Проснулся от истерического вопля будильника на стене и от звонка на двери гостиничного номера. Тут же отключил будильник. Надел на себя халат и выглянул за дверь. Там был Азимов. Ему сказал, что через пару минут буду в ресторане.
Азимов ушёл. По-армейски оделся за сорок пять секунд. Почистил зубы. Быстро побрился. Накинул пиджак с заграничным паспортом в кармане и тут же пошёл к лифту, который как быстро поднялся на наш этаж, также быстро спустился обратно. Даже не почувствовал движения лифта.
Ресторан четырёх звёздного отеля находился на первом этаже от фойе и на всю длину до конца здания. Слева стена из толстого стекла на всю ширину и длину зала ресторана с видом на судоходную реку Рейн. Между рекой Рейн и стеклянной стеной ресторана на зелёной лужайке паслись дикие гуси, утки, лебеди и другая водоплавающая птица, которые то и дело спускались в воду реки Рейн, а при движении кораблей обратно забирались на лужайку кормиться разной травой. Под карнизом гостиницы было много птичьих гнёзд.
По середине зала стояли квадратные столики на четыре человека с интервалом друг от друга на небольшом расстоянии. За столиками, прямо напротив стеклянной стены, на всю длину и ширину зала ресторана огромная выставка разнообразных блюд кухни этого ресторана. Возле этой выставки, с обезумевшими глазами и с пластиковым подносом для пищи, мечется Азимов, который сгребает себе продукты без разбора. Кроме нас в зале ресторана больше никого нет. Очевидно, что все гости отеля давно встали и разошлись любоваться Роттердамом. Лишь мы вдвоём с Азимовым, удивлённые разглядываем стеклянные выставки и различные стеклянные ёмкости, за стеклом которых столько много блюд, что можно подумать, это здесь на выставку собрались национальные блюда разных народов всего земного шара.
На английском языке написаны названия всех этих блюд. Но мы ничего не можем прочесть. Так как Азимов знает только свой таджикский язык и русский язык, возможно, что ещё узбекский язык? Знаю только русский язык и больше никакого другого языка. Поэтому мы набираем те продукты, которые нам нравятся по запаху и по цвету. Содержание продуктов мы можем определить только своими желудками, которые сейчас начнём заполнять.
Наконец-то, когда у нас уже стала кружиться голова от аромата различных запахов блюд. Перед глазами поплыли миражи разнообразных цветов, мы набрали на свои разносы продуктов столько, что со стороны можно было подумать, это мы сейчас вернулись из дальних странствий, как когда-то тут местные викинги и наши желудки настолько опустели за длительное время путешествий, что только эти все разнообразные продукты хоть как-то смогут утолить наш голод.
Но и эти продукты тут не спасут нас от длительного голода. Мы выбрали столик прямо напротив стада лебедей, которые миролюбиво паслись на зелёной поляне, совершенно не обращая внимание на наше присутствие за этим толстым стеклом.
Лебеди словно знали, что мы не сможем дотронуться до них через это толстое стекло. Видимо, это они прямо здесь вывелись на зелёной лужайке и привыкли к тому, что видят с первого дня своего появления на свет.
Вот и сейчас, совсем близко от стекла, сидит самка лебедя на кладке яиц и поправляет своим изящным клювом гнездо под собой. Рядом с ней её возлюбленный, который постоянно отгоняет от семейного гнезда уток шныряющих всюду по лужайке. Вероятно, что здесь тёплая зима? Если лебеди положили кладку яиц в канун рождественских праздников или, возможно, это самка лебедь просто охраняет своё гнездо вместе с самцом от конкурентов, которые не против погреться в таком шикарном гнезде, которое создала семейная пара прямо у окна ресторана.