Универсальный толкователь таро. Руководство не для ленивых - стр. 28
– Что это? – удивленно спросила Сильвана, приподнимая большую, с дыню, грушу.
– Как – что? – не меньше удивилась вопросу Иресса. – Груша! Это фрукт из Покинутого мира. Что, ни разу его не видела?
– Нет, в смысле видела, конечно. – Сильвана продолжала рассматривать грушу. – Просто я думала, что для создания таких иллюзий необходим прототип. Это ж четвертый уровень!
– Вот-вот, – закивала Иресса, – прототип нужен для иллюзий пятого уровня, когда придаешь иллюзии все свойства продукта, саму его структуру. А четвертый уровень – это форма, цвет, вкус. Что я их, по памяти не создам? Хотя, если честно, я бы не отказалась от настоящей груши, – мечтательно добавила Иресса. – Жаль, что в Покинутый мир и обратно может переместиться только эта скотина Арагорн.
– Ну вообще-то это не совсем так, – осторожно начала Сильвана.
– Что ты имеешь в виду? – не поняла Иресса.
– Покинутый начал наполняться магией, и теперь я тоже могу бывать там. Энергетическое поле пока нестабильно, но со временем любой маг высокого уровня сможет легко телепортироваться туда и обратно.
– Как? Это же невозможно! – ошеломленно воскликнула дракониха.
– Твой повелитель сказал то же самое, – улыбнулась Сильвана, – но это действительно так! Мы возрождаем древние расы, и магия возвращается вместе с ними. Эльфы, гномы, орки, тролли и гоблины уже вернулись, осталось только…
– Подожди, – перебила Иресса, подозрительно всматриваясь в нее. – Во-первых, кто такие «мы»?
Сильвана вздохнула, но ответила:
– «Мы» – это я и Арагорн.
– Арагорн?!! – возмутилась дракониха вслух. Ее глаза поменяли цвет и стали напоминать два озера раскаленной лавы. Из ноздрей клубами повалил темно-сизый дым.
Увидев лицо Сильваны, которая невольно поморщилась от громкого драконьего рева, Иресса спохватилась и обратилась к полубогине уже телепатически:
«Этот подлец?! Ты помнишь, Сильвана, что он со мной сделал? Ты помнишь, что из-за него я чуть не погибла? Да если я его встречу, я его испепелю на месте, он даже щит поставить не успеет, гад!»
– Иресса, погоди, не злись, – успокаивающе сказала Сильвана, тоже поднимаясь и подходя к подруге. – Уже пятнадцать лет прошло. Ты вот драконом стала. Скоро обучение закончишь, и в магии тебе равных будет мало. Жизнь-то наладилась. К тому же Арагорн извинился тогда, признал свою вину.
– Ой, не напоминай мне, как он извинился, – недовольно фыркнула Иресса, немного успокоившись. – Он меня сначала обвинил во всем, а потом выразился в духе: «Простите меня за то, что она сама в портал полезла». Это издевательство какое-то было, а не извинение. Правильно его тогда повелитель вышвырнул за пределы Чар-деры. В портал я сама полезла, как же! Да я, если бы знала, за десяток верст его бы обошла! Я потом почти три месяца маялась в Элардене, домой пытаясь вернуться. То, что я пережила за это время, даже страшно вспомнить, а когда я узнала, что в этом виноват один из величайших магов, практически полубог, то у меня просто дар речи пропал. Поэтому простить его, а значит понять, я, увы, до сих пор не могу.
Сильвана согласно вздохнула – она-то хорошо помнила эту историю. Иресса тогда жила в Покинутом мире и стала жертвой самонадеянности и халатности Арагорна. Маг, вместо того чтобы создать отталкивающий контур и убедиться в полном отсутствии людей в радиусе полкилометра, как того требовал Кодекс магов, просто создал портал в необходимое ему место и даже не потрудился оставить рассеивающие чары. В результате к остаткам портала случайно вышла девочка, которую буквально засосало туда. К несчастью, закрывающийся портал успел перенастроиться, и девочку выкинуло не туда, куда телепортировался Арагорн, а совсем в другое место. Оставшись одна в чужом мире, без необходимых знаний и средств к существованию, девочка тем не менее не сдалась и начала бороться за выживание. Она сама добралась до эльфов, которые ее затем передали драконам. Те, почувствовав ее сущность, разубедили ее возвращаться в родной мир и уговорили стать драконом. Дали ей новое имя – Иресса и стали обучать всему необходимому.