Размер шрифта
-
+

Умри сегодня - стр. 9

– Я выращиваю щенков, лабрадудлей.

– Ух ты! – воскликнула Джульетта Соломон. – Мне они очень нравятся, я даже хочу завести лабрадудля.

– Они милые. Но мой муж их ненавидит. Он уходил на работу, как вдруг один щенок вырвался из теплицы и покакал на ковер. Корин размазал какашки мне по лицу. Потом ударил меня несколько раз, стал кричать, что меня убьет, а собак сдаст в приют. Опять ударил. Я убежала наверх, заперлась в ванной и позвонила… набрала… три девятки.

– Из диспетчерской сообщили, что это уже третий ваш вызов за последние несколько месяцев. Нужно подумать о вашей безопасности.

– Простите. – Лорна Беллинг кивнула и вытерла глаза. – Понимаю, я надоела со своими звонками. Просто я в отчаянии… я ужасно боюсь мужа.

– Вы совсем не надоели, – возразила Джульетта.

На телефон Лорны пришло сообщение, и она глянула, от кого.

– Где работает ваш муж? – спросил Мэтт Робинсон.

– В информационно-технологической компании «Саут-Даунс ай-ти солюшнз». – Лорна вновь посмотрела на сообщение.

Джульетта Соломон записала название компании и уточнила:

– Как он добирается до работы?

– Поездом. Его лишили прав за вождение в пьяном виде.

– Поэтому вы продаете машину?

– Нет, я… у меня свои причины. – Лорна кивнула в сторону собак: – Для этой братии нужен универсал. Но с продажей машины вышла целая история, там какое-то мошенничество…

– Полиция в курсе?

– Да, я сообщала. Впрочем, это не имеет отношения к… – Она в отчаянии развела руками.

Робинсон отошел поговорить по рации.

– Кому принадлежит дом? – поинтересовалась Джульетта.

Лорна ткнула себя в грудь.

– Вскоре после нашего знакомства Корина уволили с работы. Он переехал ко мне, мы поженились. – Она поразмыслила. – Семь лет назад. Мы перезакладывали дом, но основная часть принадлежит мне.

– Почему вы не выгоните мужа, Лорна? – мягко спросила Джульетта.

– Хочу выгнать. Только сами знаете, как оно, вечно что-то мешает. – Лорна кивнула на аквариум: – Там рыбок на пять тысяч фунтов, и только Корин знает, что с ними делать.

Джульетта задумчиво посмотрела на гигантское сооружение.

– Может, пустить на суши? – предложила она.

– Хорошо бы. – Лорна засмеялась и впервые просветлела.

– Хотите, я пришлю к вам сотрудника из ДН?

– Откуда?

– Из отдела домашнего насилия.

Хозяйка дома помолчала, потом тоскливо произнесла:

– Пришлите, пожалуйста. Спасибо.

Вернулся Мэтт Робинсон.

– К офису вашего мужа выехала машина. Как только он туда доберется, его арестуют.

Лорна в ужасе прикрыла рот рукой.

– Нет! Не надо!

– Так дальше нельзя, Лорна, – сказала Джульетта.

Женщина заплакала. Потом глянула на часы.

– О боже! Клиентка на подходе, первая на сегодня. В восемь часов.

Полицейские встали.

– Я сообщу в ДН. С вами свяжутся, хорошо?

Лорна кивнула.

– Если муж явится сюда, не впускайте его, сразу набирайте три девятки.

В машине Джульетта Соломон посмотрела на коллегу.

– Знаешь, что в домашнем насилии самое печальное, Мэтт? Жертвы боятся неизвестного будущего, боятся одиночества. И они находят оправдания – почему нужно остаться, почему нельзя выгнать обидчика…

– Чтобы он за рыбками ухаживал?

– Именно.

Глава 9

Понедельник, 18 апреля


Через час, когда клиентка уже уходила, телефон Лорны зазвонил.

– Алло?

– Это Лорна Беллинг?

– Да.

– Меня зовут Кассандра Монтагини, я работаю в службе помощи жертвам домашнего насилия. Вам удобно говорить?

Страница 9