Размер шрифта
-
+

Умница для авантюриста - стр. 26

– Я подожду вас здесь, – говорю, поднимаясь с мокрого песка, и отворачиваюсь. Сажусь спиной к реке. Обхватываю себя руками – мокрая одежда облепила тело, майский ветер холодный, хоть и солнце светит вовсю.

Волосы висят сосульками. В них – песок. Я, наверное, сейчас сама похожа на крысу – дрожащую и несчастную. Грандиозный апофеоз – финальная сцена моего дня рождения. Зрители бешено аплодируют стоя, отбивая ладони и срывая голос, скандируют «Браво!».

Лучше бы я сидела дома и пила чай миссис Фредкин, глотала слёзы и куталась в клетчатый плед, грея руки у камина. Хотела приключений? Получила их сполна.

Осталось только заболеть и тихо истаять в белой кровати. В одиночестве, ибо миссис Фредкин не считается, а батюшка обязательно забудет обо мне, в очередной раз увлёкшись каким-нибудь важнейшим проектом или изобретением.

Гесс вернулся подозрительно быстро. А может, рисуя сцены собственной смерти и отчаянно жалея себя, я увлеклась и потерялась во времени.

– Раздевайтесь, Рени, – приказал мне этот субъект, – и я задохнулась от возмущения. Ещё чего! Я приличная девушка, а не какая-то там непонятно кто! – Раздевайтесь, Рени! – в его голосе почти угроза. Он стоит босиком, в одних штанах, держит в руках остатки своей одежды и мои ботинки. – Наденете мою рубашку, она сухая, Или хотите заболеть и умереть всем назло?

Я подозрительно на него уставилась. Он что, мысли мои читает? По лицу его ничего не прочесть, увы. К тому же мистер Гесс отвернулся, и я поспешила, отбивая барабанную дробь зубами, стянуть мокрые вещи.

Рубашка нагрелась на солнце. После мокрого и ледяного она показалась мне восхитительно уютной. И ботинки кстати пришлись. Хоть какое-то тепло. Герда всегда говорила, что тёплые ноги – залог долголетия и здоровья.

Я распустила косу, отжала волосы и попыталась вытрясти из них песок. Напрасный труд. Может, позже, когда подсохнут. Локоны превращались в спирали и завивались в кудряшки – скоро я стану похожей на овцу. У меня нет с собой расчёски, поэтому выгляжу, небось, как огородное чучело.

Упав на дно собственных переживаний, я абсолютно забыла о несносном мужчине. Откуда он только свалился на мою голову? Ничуть не стесняясь, он подошёл к моим мокрым вещам, сгрёб их, деловито отжал и разложил на прибрежном песке.

Я пискнула. Не подозревала, что умею издавать подобные звуки. Хотелось провалиться сквозь землю, спрятаться в кустах, забежать на край света и никогда не возвращаться.

Он. Отжимал. Мои. Вещи! Только мускулы ходили под смуглой кожей. Я пылала, как факел. Жар опалил щёки и пополз по телу вниз. Лицо я спрятала в ладони и сжалась. Хотелось умереть. Теперь от стыда.

– Рени, перестаньте убиваться. Нам ещё назад надо добраться, а в мокрых вещах, как вы понимаете, это невозможно.

Ему хорошо говорить. Да застань нас кто в таком виде, моя репутация была бы безвозвратно погублена, а он, между прочим, пошёл бы под венец с девушкой, которую знал всего несколько часов. Рени – каков прохвост! Ну да, теперь я не мисс Пайн и даже не мисс Рени. Так низко я ещё никогда не падала!

Пока я занималась самоедством, этот странный тип продолжал возиться с моей одеждой. Вот что он к ней пристал, а? Всё равно ведь не высохнет, хоть ритуальный танец вокруг станцуй.

Но мужчина на меня внимания не обращал. Водил ладонями над разложенными, как мясо на витрине в лавке мистера Петерфайна, вещами, словно утюгом орудовал.

Страница 26