Размер шрифта
-
+

Умирающий гений и я, его Тайна - стр. 10

– Заметила. Я без претензий. Ты молодец, что адаптировался.

– Закажи мне ещё еды?

– Нет.

– Что значит нет? Я голоден. И плачу тебе за работу! А ещё ты не ставила мне сегодня витаминную капельницу! Я так скоро загнусь!

– Рейнард, капельница будет, не переживай, – я собиралась поставить самую обычную, с солевым раствором, но ему об этом знать ни к чему. – А по поводу дополнительной порции – нет. Это для твоего же блага. Лишняя нагрузка на организм для тебя сейчас в прямом смысле смертельна.

Кажется, смысл моих слов дошёл до Рея.

Изъяснялась по-английски я с акцентом, но вполне сносно. Спасибо школе английского в университете. Там за символическую плату я выучила язык и закрепила речевой навык в общении с иностранцем по имени Джейсон. Помню, этот дядечка, по возрасту годящийся мне в отцы, предлагал выйти за него замуж, но я испугалась нездорового напора и прекратила общение. После этого английский пригодился мне лишь несколько раз, и вот теперь я благодарна Джейсону за долгие часы общения по скайпу.

Всё было не зря! Без второго языка я не смогла бы договориться с семьёй Рейнарда.

Я оглядела наш номер: половину комнаты занял громоздкий багаж, вторую половину пространства «съела» широкая больничная койка Рея.

В самолёте мне казалось, что у нас меньше вещей.

Госпожа Беллс дополнительно собрала для сына огромный чемодан с растворами и расходниками для капельницы, за что ей большое спасибо. Правда, витаминные нам придётся отложить в долгий ящик. Ибо, по моим наблюдениям, болезнь активно прогрессирует именно с них.

В ближайшем будущем нам пригодятся только солевые и детокс-капельницы. А витамины мы постараемся восполнить естественным путём.

Под укоризненным взглядом голодного подопечного я, не чувствуя вкуса, доела свой обед-ужин и принялась за дела.

– После капельницы помоем тебя в душе.

– Я устал...

– Понимаю тебя. Но после того, как тебя долгое время травили опиатами, твой организм отчаянно пытается избавиться от токсинов через кожу. Ты можешь не чувствовать этого запаха, но он есть.

– Чувствую. Просто привык. Умирающие всегда пахнут, как трупы. Потому что трупы и есть.

– Я привязала твою душу к телу. Ты забыл?

– У тебя нет таких полномочий.

– А вот и есть! Так что перестань думать о смерти и просто живи.

Рей дотронулся рукой до опухоли на шее и горько ухмыльнулся. Не поверил мне.

– Мы прямо сейчас убиваем твой рак. Это не ты чувствуешь себя голодным – это болезнь умирает, потому что ты перестал её кормить.

– Единственный способ убить рак – умереть вместе с ним?

– Нет. За тебя сейчас говорит твоё сопротивление. До сегодняшнего дня ты жил по парадигме умирания от болезни, но теперь всё изменится. Главное, доверься мне, даже если тебе кажется, что всё не так.

– Точно не изнасилуешь? – и взгляд на меня, совсем не мутный, а вполне осознанный.

Что это? Уж не флирт ли?

Я решила деликатно подыграть:

– Навязчивая идея?

– Просто устал от траурных лиц. Как только заболел, на меня начали смотреть, то ли как на треснувшую античную вазу, то ли как на будущего покойника. Это угнетало...

– Я на тебя не так смотрю.

– Да, вижу. И моя кровь из носа тебя не пугает.

– Ёжики голых задниц не боятся.

Рей прыснул со смеху:

– Я рад, что ты забрала меня.

– Твои мозги, несмотря на опухоль, ещё вполне работоспособные.

Страница 10