Размер шрифта
-
+

Умение не дышать - стр. 27

Следующий – Джоуи. Он отрывается от уступа и прыгает «бомбочкой». При этом он создает такие волны, что они высоко поднимаются и ударяют о стену уступа.

– «Колокольчиком»! – кричит Тэй.

Они с Джоуи забираются вверх по ступенькам, их резиновые ботинки оставляют мокрые следы на камне.

– Можешь стать нашим судьей, Элси. Чей прыжок лучший?

Тэй ложится на спину на уступе и закуривает.

Я беру из его пачки сигарету и сажусь рядом.

– Угощайся, – насмешливо говорит он, стряхивая воду с волос.

Его волосы так смешно взъерошены, что я с трудом удерживаюсь от хохота.

– А на лодке вы не пойдете? – спрашиваю я, гадая, какая лодка принадлежит им.

– Скоро пойдем. Ждем, когда Дэнни закончит разбираться в кладовке, – отвечает Тэй.

Черт, вот это – плохая новость. Я не сомневаюсь: как только он увидит меня, сразу скажет, чтобы я исчезла.

– Судить нужно по тому, у кого всплеск был мощнее, – говорит Джоуи и потягивается. – Думаю, победил я.

– Болван, – хмыкает Тэй.

– Тупая рожа, – огрызается Джоуи.

Затягиваюсь сигаретой, тяну время и слушаю, как они подкалывают друг дружку.

– Не знаю, если честно, – говорю я. – Хорошо бы повторить.

Парни выстраиваются в линейку на уступе, готовясь к прыжкам, а в это самое время из здания яхт-клуба выходит Дэнни. Он в белой футболке и направляется к нам. Я делаю вид, что не вижу его.

Рекс снова прыгает первым и опять выполняет прыжок под названием «звезда». Только в последний момент он сворачивается клубочком.

– Черт, да! – выкрикивает он, вынырнув на поверхность.

Джоуи и Тэй прыгают одновременно, оба делают сальто назад и входят в воду почти синхронно. Джоуи – с громким всплеском, а Тэй, можно сказать, беззвучно.

Рекс шумно выплевывает воду.

– Твоя очередь! – кричит он мне.

Подходить к воде – нормально. Главное, не входить в нее.

– Не дождетесь! – кричу я в ответ, но мои слова уносит ветер.

– Трусиха! – кричит Тэй. – Давай прыгай, не бойся! Я тебя поймаю.

Делаю шажок к краю и смотрю на белую пену, качающуюся внизу. Высота – метра три. Представляю, как падаю вниз и шлепаюсь на воду животом. Я стараюсь не думать о водорослях, а скала поросла самыми противными, бурыми водорослями – густыми и скользкими.

– Ну давай, Элси! Ты же большая девочка!

Рекс пищит, как цыпленок, и шлепает по воде руками. Море вокруг него вскипает пеной.

– Большая, но все же девочка! – кричит Тэй и вдруг протягивает ко мне руки, готовясь меня поймать.

Дэнни поднимается на уступ по ступеням. Я не сомневаюсь: он хочет помешать мне.

– Даже не думай об этом, Элси! – кричит он. – Будет больно!

Да что он знает о боли? Остальные продолжают зазывать меня в воду. Улюлюкают и щелкают языком. Думают, я не смогу. «Неудачница», – звучит у меня в голове. Дэнни уже на уступе. Его шаги звучат все громче. Сейчас или никогда.

– Ладно! Только отплывите в сторону!

Я не верю себе – неужели это я говорю? Дрожащими руками расстегиваю «молнию» на куртке и снимаю кроссовки. Носки не снимаю – надеюсь, что они защитят меня от холода. А парни подзуживают меня. И Тэй – громче всех.

– Не надо… – слышу я позади голос Дэнни.

Но уже поздно. Я уже бегу к краю уступа – и лечу… падаю… и поверхность воды мчится мне навстречу.

Холод стремительно охватывает мое тело снизу вверх, когда я погружаюсь. Тысячами осколков стекла он пронзает меня до костей. Вода плещется у меня над головой, толкает вниз, вниз. От холода у меня остывает мозг. Такое чувство, будто кто-то вытаскивает мои глаза из глазниц, их щиплет от соли. Со всех сторон – черная вода. Я погружаюсь головой вниз в бездну. Я отчаянно барахтаюсь, гребу руками, но вода проходит сквозь мои пальцы. Я словно бы ползу через заледеневшее желе. Моя грудная клетка сотрясается, все тело сводит спазмом. Я умираю.

Страница 27