Размер шрифта
-
+

Улица роз - стр. 22

– Я заполню бланк, когда заеду в следующий раз, – отозвался он, не замедляя шага.

К пяти часам Грейс уже не была уверена, что встретится с Клифом Хардингом. Но хорошие манеры одержали победу. Она могла сколько угодно нервничать, но раз уж согласилась встретиться с ним, должна сдержать слово.

Клиф выглянул из кабинки ресторана и встал, когда увидел Грейс.

– Я уже думал, что вы не придете, – тихо проговорил он.

– Я и сама сомневалась, – призналась Грейс, садясь на красную мягкую скамейку напротив Клифа.

Он сразу же поднял руку, чтобы привлечь внимание официантки.

– Иду, – послышался из-за стойки голос Голди.

Пожилая официантка работала в «Блинном дворце» столько, сколько Грейс себя помнила – еще со времен старших классов. Но кредитные карточки перепутала не Голди, а новая работница.

Принеся кофейник, Голди сначала наполнила чашку Грейс, а затем Клифа.

– Вы задержитесь здесь? – поинтересовалась она у Грейс. – Сотрудники городской администрации собираются прийти сюда на ужин.

Таким образом Голди намекала Грейс: если та не хочет, чтобы все деловые круги города знали о ее встрече с Клифом, лучше закончить свидание поскорее.

– Мы недолго. – Грейс готова была в знак благодарности расцеловать пожилую женщину.

– Все в ваших руках, – ответила Голди, подмигнув.

– Спасибо, – вмешался Клиф.

– Да, спасибо, Голди.

Теперь, когда внимание Грейс было обращено на него, Клиф смотрел в свою чашку, избегая встречаться с ней взглядом.

– Я хорошо понимаю, что вы чувствуете сейчас.

– Да? – Грейс сомневалась в этом.

– Вы нервничаете, слегка взволнованны и в вашем животе словно полно бабочек. Близко?

– Достаточно близко. – А ведь Грейс правда чувствовала нечто похожее. – Откуда вы знаете?

– Потому что мои ощущения аналогичны.

– Вы сказали, что разведены уже пять лет? – Значит ли это, что неловкость в присутствии представителя противоположного пола будет длиться бесконечно долго?

– Да.

– А у вас есть дети?

– Дочь. Она замужем и живет на Восточном побережье. Мы созваниваемся каждую неделю, и раз или два в год я летаю, чтобы увидеться с ней.

По крайней мере, он поддерживает отношения со своей дочерью, в отличие от Дэна, который бросил Грейс и девочек.

– Сьюзен, моя жена, влюбилась в коллегу, – продолжил Клиф. Его рука сжала чашку, и Грейс заметила, как напряглись мышцы у него на скулах. – И сказала, что никогда не была со мной счастлива.

– А как она живет теперь?

– Я не знаю. После развода ушел на пенсию и переехал в Олалу, – сказал Клиф, упомянув небольшой городок в десяти милях южнее Кедровой Бухты.

– Местные называют его «О-ла-ла», – ответила Грейс.

– И я могу понять почему. У меня сорок акров земли, где я выращиваю лошадей.

– Прекрасно.

– За исключением одного… – Их взгляды встретились. – Я одинок.

Это Грейс понимала хорошо. Ее брак никогда не был слишком счастливым, но с годами Грейс и Дэн научились доставлять друг другу радость. Разговор за ужином, поход в кино. Дэн всегда встречал Грейс, когда та входила в дверь после работы. А теперь ее встречал только Лютик.

– Я ищу друга, – сказал ей Клиф. – Кого-то, кто захочет сходить со мной на концерт время от времени, вот и все.

– Это было бы замечательно. – Идея на самом деле показалась Грейс привлекательной.

– Я надеялся, что вы так подумаете. – Тон Клифа был нежным и ободряющим.

Страница 22