Улей. Трилогия - стр. 37
– Сначала объяснись! – не отпускает меня Дея.
– Кая требовала личной встречи с тобой, – выкручиваюсь на ходу. – Вот мне и показалось, что ей известно больше, чем нужно.
– Кая? – нахмурив изящные брови, переспрашивает Медея.
– Это ее имя.
– Я поняла. Мне не понравился тон. – Поднявшись с кресла, она стремительно подходит ко мне и, обхватив за скулы, изучающе смотрит в глаза. – Сосредоточься на деле, Бут. Если новенькая тебя отвлекает, делегируй свои обязанности кому-то другому.
– Я справлюсь, – без колебаний отвечаю я, опуская взгляд на оголившееся плечо Медеи.
– Не испорти всё. Корпорация возлагает на тебя большие надежды. – Смягчившись, она ласково проводит по моей щеке. – И я тоже, Бут. – Ткань пеньюара сползает чуть ниже, позволяя рассмотреть небольшое родимое пятно на шелковистой белоснежной коже. Треугольная четкая форма делает его похожим на неудачно сведенную татуировку, но Дея утверждала, что необычное пятно у нее с рождения. Передалось по наследству от матери.
Глава 7
Господин Мин спускался с трапа частного самолета, когда, случайно сунув руку в карман пиджака, обнаружил внутри бумажный конверт, которого до взлета там точно не было. Он не стал ломать голову, кто и когда его подкинул, но точно знал, что находится в конверте. Триумфальная улыбка скривила его губы, сердце забилось чуть быстрее, разгоняя кровь по возбужденному телу. Полгода мучительных ожиданий – и наконец-то успех. Ему так не терпелось поскорее увидеть свое новое приобретение, что он отменил все запланированные на вечер встречи и распорядился, чтобы из аэропорта его сразу доставили домой.
Всю дорогу до своих личных владений господин Мин боролся с искушением достать конверт и заглянуть внутрь, но понимал, что в присутствии посторонних лиц этого делать категорически нельзя. Как назло, время тянулось бесконечно медленно, хотя кортеж ехал без остановок на светофорах. И только когда вдалеке показались очертания загородной резиденции, тягостное напряжение отпустило мужчину, сменившись горячим предвкушением.
Отмахнувшись от управляющего и выскочившей навстречу жены, господин Мин сразу поднялся в свой кабинет и, закрывшись изнутри, поспешил к своему массивному столу. Расстегнув пиджак и ослабив узел галстука, мужчина сел в кожаное кресло и нетерпеливо достал из кармана вожделенный конверт. Распечатав, он целую минуту потратил на то, чтобы выучить напечатанный на листке бумаги многозначный сложный код, после чего пропустил конверт и его содержимое через измельчитель. На то, чтобы войти в анонимный браузер и ввести полученный код, он потратил считаные секунды, но даже они показались ему вечностью.
Его бросило в жар, ладони вспотели от нетерпения, дыхание сбилось. Он едва не кончил, когда на дисплее загрузилась фотография улыбающейся обнаженной девушки, придерживающей одной рукой волосы на затылке. Улыбка выглядела неестественной, словно приклеенной к губам, в стальных выразительных глазах читался подавляемый страх и гнев, бледная, хрупкая, безупречная. Стройная, словно балерина, тонкая талия, длинные ноги, упругая небольшая грудь с маленькими розовыми сосками, почти прозрачная кожа, лишенная растительности промежность. Она изменилась, его юная обольстительница, умудрившаяся стать для него дьявольским наваждением, божьей карой и проклятием. Другой оттенок волос, более округлые формы, и кажется, стала выше ростом, но эти глаза невозможно перепутать ни с какими другими. О да, это она. Каталея Гейден. Дьявол в ангельском обличье. Маленькая ведьма, которую он чуть не убил. Какое счастье, что в той машине сгорела не она, а ее менее удачливая мамаша. И хотя исполнителей давно уже нет в живых, в эту минуту он им был бесконечно благодарен за совершенную ошибку. Пять лет назад господин Мин поддался импульсу, им владели гнев, месть и уязвленное самолюбие. Тогда он не знал о существовании «Улья» и возможностях, которые он может предоставить, но в итоге всё сложилось просто идеально. Быстрая смерть для Каталеи Гейден не удовлетворила бы его эго так, как то, что он для нее заготовил.