Укротите мою магию, милорд - стр. 22
– Затем, чтобы, когда ты сбежала отсюда, никто не подумал, что это я помог тебе.
Я хмыкнула.
– То есть будем разыгрывать неприязнь?
– Только не переусердствуй, а то быстро поймут, что это театр.
– Ладно.
Его предложение звучало вполне логично. Мне нравился такой ход. Лорд Ричард хотел заранее снять с себя подозрения. Что ж, на это он имел право.
– Только больше не трогай меня так в присутствии других, – возмутилась я.
Мужчина прищурился. На его губах заиграла лукавая улыбка.
– Еще скажи, что тебе не понравилось.
– Мне п… – я запнулась. Мне было слишком неловко произносить такое вслух. У меня даже уши горели от смущения. – Просто это… Ты действуешь как мой дар. Имеешь надо мной власть. И такое сходство мне не нравится.
– Но ты тоже имеешь надо мной власть, – лорд Ричард вскинул брови.
– Какую? – теперь настала моя очередь щуриться.
– Дашь руку?
Если бы я знала, что сделает архей, то ни за что бы не протянула руку. Мужчина взял мою ладонь и положил на пах. То, что я ощутила под пальцами через ткань брюк было твердым и горячим.
Я вскочила с лавочки.
– Это… это… это уже точно перебор! – отвернулась. Потом поняла, что поворачиваться спиной в такой ситуации не самая разумная идея. Развернулась обратно. – Я не готова к такому.
– Так я тебя ни к чему не принуждаю, – он вновь забросил ногу на ногу. – Ты же говорила про власть, а я тебе ответил. Ты тоже имеешь надо мной власть.
Какое-то время мы молча смотрели друг на друга. Я не знала, что мне делать. Как объяснить то, что чувствовала. Рассказать о страхах. О том, что видела в общине.
Лорд Ричард поднялся и подошел ко мне почти вплотную. Длинные ветви глициний чуть ли не касались его головы. Я впервые ощутила исходящий от него аромат. Жгучие специи с примесью цитруса.