Размер шрифта
-
+

Укрощение Шторма - стр. 13

– Папс, кто готовил эту дрянь?!

– Сейчас в рыло дам! – пообещал кок и засунул ложку в рот. Сплюнув, он посмотрел на меня: – Хорошо бы тебе, лэди, оказаться лекарем, а то кок не получился.

Следующие три склянки я опять провела в камбузе, теперь исправляя утренний инцидент.

К готовке обеда меня не допустили, и голодные пираты смели рагу подчистую. Я сидела со своей миской на деревянном ящике, и вылавливала кусочки мяса. Оказалось вполне съедобно.

– Зачем испортила кашу? – Вопрос от капитана Шторма раздался сбоку.

– Я не специально! – подскочила и вытянулась перед ним, Грейв напугал меня до чёртиков.

– За борт выброшу, если будешь пакостить.

Вот же настырный!

– Это случайность, – извиняюще промолвила я, опуская глаза.

С отцом работало, может, и здесь сойдёт.

– Кракен мне в задницу! – раздалось на весь корабль, и незнакомый матрос кубарем слетел с лестницы. – Какая сухопутная бл… лэдь это сделала?!

Ко мне шёл злой пират, размахивая моим сломанным кружевным зонтиком.

Я мгновенно спряталась за капитана. Почему-то в этот момент, он стал менее страшным.

– Я не специально! Это случайность.

Услышав мои оправдания, Шторм ухмыльнулся. Я прям видела, как его спина затряслась от сдерживаемого смеха.

– Гарри, Касси больше не будет разбрасывать зонтики по судну. Да?

Я закивала, всё ещё прячась за широкой спиной.

Потом выглянула: на нас смотрела вся команда.

– Извините, я не хотела.

Пират поморщился, но кивнул. А затем рявкнул:

– Я не понял, а почему все сидят без дела?!

И вся команда в ту же секунду рассредоточилась по фрегату.

– А разве не ты капитан? – Забывшись, я потянула Грейва за рукав, но тут же отпустила. – Ой.

Он взглядом проследил за моей ладонью, но ответил:

– Всё верно, а Гарри – боцман, управляет матросами. – Грейв посмотрел на рыжего парня и обратился к нему: – Тео, сделай так, чтобы больше случайностей не было.

И ушёл на капитанский мостик, наверное.

Тео вздохнул. Видимо, моя компания его не радовала. Но он позволил найти в награбленном мой саквояж, и остаток дня я провела с книгой.

После ужина, с которым мне опять пришлось помогать, я в одиночестве сидела на палубе.

Резко набежали тучи, небо разрезала молния и хлынул дождь. За несколько минут я промокла насквозь. Из-за стены воды я не видела ничего вокруг, в корабль закачался на волнах. Через громкий рокот валов были слышны приказы Грейва и боцмана Гарри, матросы убирали паруса.

Схватилась за борт, но руки соскальзывали с мокрого гладкого дерева. Крен пошёл на левую сторону, и я полетела туда. По пути врезавшись в мачту и сильно ударившись грудью. Корабль наклонился направо: мои пальцы не удержали трос, за который я пыталась схватиться, и началось падение обратно. Я видела, как приближается край и уже думала, что свалюсь в бушующее море, когда крепкая рука схватила меня за талию и притянула к себе. Я оказалась зажата между капитаном и мачтой.

– Цела?

Я закивала, губы дрожали, сама вцепилась в Грейва, и никакая сила бы меня не оторвала от мужчины.

– Сейчас пойдём в каюту! – Он перекричал стихию вокруг.

– Нет! Я упаду!

– Я держу тебя!

И не слушая возражений, он потащил меня по палубе за собой. Несколько раз корабль кренился, но капитан всегда находил точку опоры и удерживал нас.

В итоге мы всё-таки добрались до каюты.

Он захлопнул дверь, и стало резко тише. Но я продолжала кричать:

Страница 13