Размер шрифта
-
+

Укрощение двух альф - стр. 25

Мы с девушками проводили растерянным взглядом Рика и я пошла забирать ее чемодан.

- Чарли, я сама, прости, не знаю, что на меня нашло, ты так добра, - засветилась тут же Оливия.

Везя за собой чемодан на колесиках, я удивилась, как вся жизнь этой рыжей красотки уместилась в одном маленьком чемоданчике.

Рыжая бестия тут же перехватила у меня его из рук и повезла в комнату, на которую я указала рукой.

- Чарли, я пойду, пожалуй, - неловко топталась Лин возле меня.

- Лин, давай прогуляемся завтра? Все обсудим, поговорим спокойно, у меня два дня выходных будет, - улыбнулась ободряюще моей новоиспечённой подруге.

- Давай, с удовольствием, - робко, но очень мило улыбнувшись, Лин, захватив свою сумочку вышла из дома.

После того, как мы устроили Оливию во вторую спальню, что присутствовала в доме, я выдала ей второй комплет ключей.

- Чарли, послезавтра вечером мы с Риком идём на вечеринку, которую устраивает его семья, и меня не будет дома. 

- Ты можешь не отчитываться передо мной о своем отсутствии.

- Хорошо, просто я подумала, чтобы ты не волновалась.

- Что за вечеринка?

- Меня Рик пригласил. Его семья собирается отметить становление членом парламента одного из..их знакомых, в общем, - Оливия слегка замялась, подбирая слова.

"Какая сплочённая семья," - хмыкнула я.

- Хорошо, это здорово. Повеселитесь там.

- Чарли, не беспокойся, я у тебя пару дней побуду только, пока не найду собственное съёмное жилье.

"Ох, Колин... Ты спятил, если считаешь, что у меня здесь есть хоть единый шанс что-то сделать, да и выжить..." — горько подумала я, перепрятывая оба пистолета и запас патронов под матрас, и тут же хлопнула себя по лбу.

— Да, Чарли, пора пить таблетки от склероза, — буркнула я себе под нос, вспоминая, что надо ему позвонить.

Скептически оглядела кровать, и всё же прошлась по полу, в поисках слабенькой дощечки, которая могла бы послужить мне тайником. Перепрятав в пол оружие и запасы серебряных пуль, настойку гриба Чжи, я успокоилась.

Выходя в гостиную, собираясь уехать или убежать в укромное место и совершить звонок, в дверь тут же постучали.

Оливия, вперёд меня, ринулась открывать, чуть не сбив с ног.

— Самое лучшее сладкое этого города, — хитро улыбнулся Рик, проходя в дом.

Его накаченные бицепсы, и мышцы на груди, что обтягивала черная футболка, аппетитно проступали через ткань и говорили о том, что их владелец силён и уверен в себе. 

А еще, уже не говорили, а будто бы кричали: "Чарли! Эй, Чарли, мы тут! Прикоснись, потрогай же нас!".

Я завороженно уставилась на этого обаятельного оборотня, и он не сводил с меня лазурных глаз, в которых вдруг мелькнул весьма странный огонёк какого-то звериного желания. 

Оливия заметив это, нахмурилась и явно обиделась.

Схватив свою сумку, она гневно сверкнув на меня глазами, молча выбежала из дома, громко хлопнув дверью. Казалось, даже штукатурка с потолка отвалилась.

"Мне предстоит жить с оборотнем-истеричкой. Предел моих мечтаний" — усмехнулась я мысленно.

Надо сказать спасибо рыжей стервозине, она вывела меня из состояния транса, в которое я впала из-за мускулистого тела Рика...

— Не обращай внимания на неё, она немного нервничает из-за переезда, — усмехнулся Рик, кладя на стол пирожные.

— Я так и подумала, — кивнула я, наливая чай Рику и принимаясь за пирожные с уже остывшим чаем.

Страница 25